Читаем Пламя и ветер полностью

Она призналась Марии, что переписывалась с Вавржинцем Ларином с тех пор, как он вернулся в родной город. Ларин писал ей ласковые письма и мечтал увидеть ее. Что не сбылось в молодости, уверял он, может сбыться теперь. Что с того, что они оба старые? Он никогда не забывал о ней, хотя был женат и жил на чужбине, и встретит ее с распростертыми объятиями, как только устроит свой новый дом.

Анне хотелось увидеть этот дом, где его постигла столь страшная участь.

Вилла Ларина стояла за городом, на пригорке, — красивое, нарядное строение. Но на ней словно лежала печать злодейства. Горожане обходили виллу стороной, и никто ее не покупал, никто не хотел даже временно поселиться там, хотя в городе не хватало жилья.

Тетя не сказала ничего, она шла в глубокой задумчивости и лишь несколько раз покачала головой, а потом закрыла глаза и всхлипнула.

Пересекая городскую площадь, они услышали крик.

Кто кричал, в чем дело?

Из домов и трактиров выбегали на площадь люди, стражник, выпучив глаза, промчался в ратушу, словно его настегивали.

— Эрцгерцог Франц-Фердинанд убит в Сараеве, и Софья тоже! — кричали женщины.

Тетя Анна перекрестилась.

— Ужас, что творится на свете, люди только и делают, что убивают друг друга.

— Как аукнется, так и откликнется, — усмехнулся Петр.

Тетя снова перекрестилась.

— Ты кощунствуешь! — воскликнула она, испуганно воззрившись на племянника. — Уж не анархист ли ты?

— Весь в отца, — торопливо проговорила Мария. — Не помнишь разве, Аничка, какие речи вел, бывало, Иозеф против государя императора?

— Ах, мальчик, что, если тебя кто услышит! Посадят в тюрьму, и пропала вся твоя жизнь, — явно успокаиваясь, сказала Анна.

— Милая тетя, а зачем туда эрцгерцог поехал? — возразил Петр. — Почему наследнику трона вздумалось инспектировать войска именно в день сербского национального праздника?

Тетя снова глянула на него с испугом.

На здании окружной управы был вывешен длинный траурный флаг. Стражник Лесина помчался к цирку Зруцких, потому что был приказ отменить все спектакли и развлечения.

В цирке как раз шло представление. Старый клоун Венделин Мелишек, заикаясь и охая, ковылял по арене. Он имел шумный успех у юных зрителей.

— Прекратить немедленно! Закрыть цирк! Шлюс![79] О потехах не может быть и речи! Империю постиг тяжелый удар, все порядочные люди должны соблюдать траур! — объявил Ливоре стражник Лесина.

— Что, что вы говорите?

Ливора никак не мог понять, в чем дело, и Лесине пришлось повторить несколько раз.

— О господи боже! — всплеснула руками Ливорова. — Как же нам не играть? Не закрывать же цирк! Неужто и портным, и сапожникам тоже не велено работать? И пекари не будут печь хлеб, а мясник торговать мясом?

— Бефель[80] есть бефель, пан Ливора. Вы же были на военной службе и должны понимать. Играйте, но вас посадят за государственную измену, и я ничего не смогу сделать, пеняйте на себя.

Мария оставалась спокойна, зато Анна волновалась, и, будь еще сегодня поезд на Вену, она уехала бы немедля.

— Кто знает, к чему приведет это покушение, что творится сейчас в Вене, — с опасением сказала она.

— А к чему оно может привести? — удивился Петр. — Поймают виновников и предадут их суду. В России тоже кидают бомбы в извергов на троне, и ничем это не кончается.

— Ты не знаешь Вены, мальчик. Уж конечно, там будут демонстрации против сербских и хорватских cтудентов и против нас, чехов. А если меня выгонят, я уже нигде не привыкну. Я и там и здесь не дома, — ни у вас, ни в моей венской каморке. С Вавржинцем я бы здесь привыкла, — вздохнула она. — Ведь мы так любили друг друга. А без него — нет.

Об Эмануэле Анна даже не осведомилась и не упоминала ни словом, будто его и не было, будто он и не прошел через ее жизнь мрачной тенью.

Анне не спалось, она встала чуть свет, и Петр проводил ее на вокзал. По дороге он сорвал для нее ветку жасмина у Чапа. Поезда пришлось ждать целый час, наконец тетя попала в вагон.

Она махала Петру, пока поезд не скрылся за поворотом, и только потом, усевшись на скамейку, полностью осознала, что уже никогда, никогда не вернется в места, где прошла ее юность, к своим единственно близким людям. Сердце у нее сжалось от горя, и она уже не смотрела в окно, она видела лишь благоухающую веточку жасмина в своей руке. Две слезинки упали на эту веточку.


Наступила суббота. Наконец-то Петр увидит Еву!

Поезд опаздывал, Петр долго ждал, волнуясь.

Когда наконец он встретил Еву, ему страстно захотелось обнять возлюбленную и так, обнявшись, пройти перед всеми, как они когда-то впервые шли с Червеных холмов.

Ева была очень встревожена.

— Как ты думаешь, будет война? Какое счастье, что тебя не призвали! А что бы ты делал, если бы была война?

— Войны не будет. Это невозможно. Со своими ненадежными славянскими полками Австрия не пойдет на такой риск. Она, как всегда, ограничится угрозами.

— В Праге, на вокзале, я случайно слышала разговор нашего окружного начальника с каким-то высшим офицером. Они говорили по-немецки, но я поняла. Речь шла о том, что наша монархия должна объявить войну, иначе ее достоинство пострадает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное