Читаем Планету открывали сообща полностью

Ливингстон сделал его еще до того, как стал путешественником. Он впервые приехал в Южную Африку в 1840 году, а уже в 1843-м произошел случай, который оставил неизгладимый след и на теле и в душе шотландца. В это время он жил в долине реки Маботсе, где основал миссионерскую станцию. Жители долины очень страдали от нападений львов на стада.

Желая избавить их от этой напасти, Ливингстон вместе с африканцами отправился на охоту. Заметив льва, сидевшего на скале, путешественник выстрелил в хищника и ранил его. Лев кинулся на охотника и повалил на землю. На помощь Ливингстону бросились учитель Мебальве и другой африканец, вооруженный только копьем. Оставив Ливингстона, лев вцепился в плечо этому африканцу, но тут возымела действие пуля, попавшая в зверя, и он упал мертвым. Кроме раздробленной кости руки у миссионера-путешественника осталось еще одиннадцать ран в мягких тканях плеча.

Так героизм двух почти безоружных африканцев, вступивших в неравный бой с царем зверей, спас жизнь Ливингстону, сохранил его для великих дел.

В первое большое путешествие Ливингстон взял с собой двух английских охотников — Освелла и Муррея, а также нескольких африканцев. Экспедиция пересекла пустыню Калахари и 1 августа 1848 года открыла озеро Нгами. При этом Ливингстон пользовался географическими сведениями, полученными от самих африканцев.

Ободренный успехом, Ливингстон решил продолжать свои исследования и в 1851 году достиг Чобе — южного притока Замбези, а затем и самой этой реки. Здесь он подружился с макололо — немногочисленным, но прочным объединением басуто, которые с 1838 по 1864 год господствовали в верховьях Замбези. Правда, выдающийся полководец и государственный деятель макололо — Себитуане — скончался в том же, 1851 году, однако сын его Секелету, хотя и не обладал талантами отца, сумел по достоинству оценить Ливингстона. Дружба эта имела огромное значение для чальнейшей деятельности путешественника. Секелету помог европейскому гостю организовать новую экспедицию, которая должна была выйти к Атлантическому океану в Анголе. По приказу Секелету был сформирован специальный отряд из двадцати семи человек, во главе которого стал английский путешественник. Для передвижения по рекам экспедиция получила несколько челнов, макололо в изобилии снабжали ее продуктами. Ни о чем подобном Ливингстон и мечтать не мог у себя на родине, хотя предприятие его имело первостепенное значение не только для науки, но и для торговли с внутренней частью Южной Африки (Секелету, кстати, отлично это понимал).

Экспедиция покинула Линьянти (ставка вождя макололо) в ноябре 1853 года, в феврале следующего года достигла озера Дилоло, а 11 мая вышла к Атлантическому океану у города Луанда в Анголе. Затем путешественники двинулись в обратный путь и в сентябре 1855 года возвратились в Линьянти.

При движении по рекам и по суше Ливингстон не раз попадал в опасные положения, к тому же он много болел. Африканцы неизменно приходили ему на помощь, проявляя самую трогательную заботу.

Вот один такой эпизод в описании самого Ливингстона: «После полудня мы пришли к другой речке — Муана Локе (или Дитя Локе), через которую вел мост. Идя по этому затопленному водой мосту, люди заходили в воду по грудь и должны были пускаться дальше вплавь. Некоторые из них предпочитали идти до конца, держась за хвост быка. Я хотел сделать так же, как они, но когда мы дошли до глубокого места, то, прежде чем я мог слезть с быка и взяться за ярмо, бык внезапно бросился вслед за другими и так глубоко ухнул в воду, что я не успел ухватиться за ремень; если бы я дернул узду, то бык скорее всего повернул бы назад. Поэтому я отправился на другую сторону один. Когда мои бедные товарищи увидели, что я остался один, они страшно встревожились и двенадцать человек бросились ко мне вплавь на выручку, и, как только я добрался до берега, один из них схватил меня за руку, а другой обхватил меня и потащил на себе… Когда я был уже вне опасности, они достали со дна часть моего имущества, оброненного второпях. Они громко выразили свое удовольствие, увидев, что я могу так же плавать, как и они. Я испытываю глубокую благодарность за ту готовность, с которой они кинулись в воду, чтобы спасти — как они думали — мою жизнь».

Даже отвратительные преступления работорговцев не изменили отношения макололо к «большому доктору» (свидетелями этих гнусностей они все чаще становились по мере приближения к португальским владениям). Сталкиваясь с этими ужасами, их европейский друг испытывал настолько глубокое и искреннее негодование, что уважение их к Ливингстону только увеличивалось. Ливингстон же решил посвятить свою жизнь не только исследованию Африканского материка, ио и борьбе с рабством.

После короткого отдыха в Линьянти путешественник отправился дальше, вниз по течению Замбези, чтобы исследовать эту реку от верховьев до устья и одновременно пересечь Африканский материк с запада на восток — от Атлантического океана до Индийского. На помощь ему снова пришли макололо во главе с их вождем Секелету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература