Читаем Планету открывали сообща полностью

«Секелету выделил двух людей — Секвебу и Каньянту, которые должны были возглавить партии моих спутников, — писал Ливингстон. — Секвебу, будучи мальчиком, был в плену у матебеле; племя, в котором он был пленником, переселилось в страну, лежащую близко к Тете (селение в Мозамбике. — Авт.). Он несколько раз совершал путешествия по обоим берегам Замбези и хорошо знал наречия, на которых там говорили. Я убедился в том, что это очень разумный человек, обладающий здравым смыслом».

Одним из важнейших событий этого этапа путешествия было открытие на реке Замбези водопада, который африканцы поэтично называли «Гремящим дымом». К сожалению, Ливингстон присвоил ему куда более прозаическое имя английской королевы Виктории.

У «Гремящего дыма» Секелету расстался с Ливингстоном. Дело в том, что из двух заказанных челнов был доставлен только один, и вождь макололо уступил его путешественнику.

В марте 1856 года английский путешественник и его африканские спутники достигли Тете, затем вместе с Секвебу и еще одним африканцем продолжали путь к океану и 26 мая вышли на побережье у деревни Килимане, откуда Ливингстон отплыл в Англию.

Целых четыре года прождали его возвращения верные товарищи-африканцы, оставшиеся в Тете. И дождались своего друга. С ним прибыли его брат Чарлз и доктор Джон Керк.

В ходе новой экспедиции, закончившейся в 1862 году, Ливингстон исследовал Замбези выше Тете и порогов Кебраса, а затем реку Шире (один из левых притоков великой реки), озера Ньясса и Ширва.

На примере отношения к этой экспедиции можно составить себе ясное представление о «культуре» колонизаторов и «дикости» африканцев.

Португальские власти Ливингстон прямо обвинил в двурушничестве. Зная о его непримиримом отношении к рабовладению и работорговле, они на словах обещали участникам экспедиции всяческое содействие, а на деле мешали им, как только могли.

Английские колонизаторы к этому времени отказались от рабства и работорговли, которые в условиях быстрого развития капитализма стали невыгодными. Но это не помешало им использовать открытия Ливингстона во вред африканцам. Первыми форпостами колонизаторов на африканской земле были миссионерские станции. Однако попытка путешественника организовать такую станцию в Юго-Восточной Африке потерпела неудачу. Этого оказалось достаточно, чтобы английское правительство лишило прославленного исследователя материальной поддержки.

Африканцы же с начала до конца оставались верными друзьями «большого доктора». Правда, вожди и старейшины племен, живших по соседству с португальскими владениями, не раз ставили экспедиции различные препоны, но это свидетельствовало лишь о развращающем влиянии той «цивилизации», которую несли в Африку колонизаторы и работорговцы.

После свидания с Секелету Ливингстон подробно исследовал водопад Виктория, открытый им в 1855 году. Это стало возможно благодаря мужеству и изумительной сноровке одного из африканцев, сопровождавших путешественника.

Вот что пишет об этом сам Ливингстон:

«Мы сели в челн, принадлежавший Туба Мокоро — «Разбивателю челнов»; несмотря на это зловещее имя, он, по-видимому, был единственным, знавшим «средство» против кораблекрушения на порогах над водопадом. На протяжении нескольких миль течение реки было плавным и спокойным, и мы приятно скользили по воде, прозрачной, как хрусталь, мимо красивых островов, покрытых густой тропической растительностью…

Но наше внимание было скоро отвлечено от очаровательных островов к опасным порогам, куда нас мог нечаянно завлечь Туба. Сказать правду, грозный вид этих ревущих порогов вряд ли мог не вызывать неприятное чувство у всякого новичка. Только при очень низком стоянии воды в реке, как это было в данный момент, вообще кто-либо решается отправиться на тот остров, куда мы держали путь… Человек, находящийся на носу (Туба. — Авт.), должен был смотреть вперед и выбирать надлежащий курс и, когда он видел скалу или какое-нибудь другое препятствие, оповещать об этом рулевого… Были места, где только при крайнем напряжении со стороны обоих мужчин можно было заставить челн пройти в единственном безопасном месте порогов и не допустить, чтобы его снесло вниз, где мы во мгновение ока оказались бы барахтающимися среди чаек, которые, ныряя, охотились за мелкой рыбой. Иногда казалось, что уже ничто не спасет нас от удара о скалы, которые теперь, когда уровень воды в реке был низким, выступали из воды. Ио в самый критический момент Туба отдавал распоряжение рулевому, потом шестом, который он держал наготове, направлял лодку немного в сторону, и мы быстро скользили мимо только что угрожавшей нам опасности. Никто никогда еще не вел челн так замечательно…

Мы пристали к Гарден-Айленд (Садовому Острову. — Авт.), который лежит посередине реки, на самом краю водопада. Когда мы достигли этого края и посмотрели вниз с головокружительной высоты, перед нами открылось чудесное и необыкновенное зрелище величественного водопада».

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература