— Кэм, — шепчу я, — мой папа — твой тренер. У меня есть дочь. Честно говоря, это пустая трата времени для нас обоих.
— Но представь, как будет весело, — он поднимает мой подбородок вверх.
— У меня в жизни нет времени на развлечения. Я же говорила, — прошу я. — Почему ты просто не оставишь меня в покое?
— Мы найдем время, когда у тебя оно появится. Я могу дать то, что тебе нужно.
Я некоторое время смотрю на него. Самый красивый мужчина молит — умоляет — использовать его.
— Значит, говоришь, никаких чувств? Никаких свиданий? — мои глаза расширяются. — В общем… друзья с привилегиями?
— Если хочешь, чтобы я относился к тебе как к безличному сексуальному объекту, Эддисон, то я буду поступать именно так, — он смотрит на меня, глаза темнеют. — Я был бы польщен стать твоим другом с привилегиями.
Я закусываю губу. У меня не так много свободного времени, но всегда найдется час-два, когда мама настаивает, чтобы отвезти Айлу куда-нибудь. Или между занятиями, когда уже нахожусь в кампусе.
Мучительное чувство вины охватывает меня, проникая в каждую щель тела. Я слышу этот маленький голосик в голове, который говорит, что я мама, что у меня нет времени на себя.
Я отбрасываю это в сторону. Да, я мама. И чертовски хорошая мама. Но мама права; нормально иметь время для того, что нравится.
— На моих условиях? — спрашиваю я, подняв бровь.
— До определенной степени, — он улыбается. — Но когда придет время трахать твое горячее тело, я буду решать, что хочу сделать, — он наклоняется, губы касаются моего уха. — Когда я скажу «сядь мне на лицо», ты должна сесть мне на лицо. И когда скажу «присаживайся», должна быть готова оседлать меня.
Мои щеки заливаются румянцем.
— Хорошо, — бормочу я, закусывая губу.
Его пальцы глубоко впиваются в мое бедро, рука проводит по талии, затем касается волос.
— Я уйду, красавица. Хотя это чертовски тяжело. Но должен. Знаешь, на всякий случай, если твой папа появится. Я бы хотел дожить до завтра, — он страстно целует меня, оставляя жажду большего.
— Скоро увидимся. Будь готова, — говорит он, отступая и поворачиваясь. — Счастливого Хэллоуина, Эддисон.
Я смотрю, как Кэм спускается с крыльца и направляется к пикапу. Закрыв дверь, я прислоняюсь к ней головой, зажмуриваясь от смятения.
Глава 6
Горячие струи воды стекают по моему телу, принося измученным мышцам ничтожное облегчение, которое тут же исчезает, как только я выключаю душ.
После очередной изнурительной тренировки я готов провалиться в сон.
Через два дня предстоит матч, и хотя мы должны с легкостью одолеть эту команду, случались и более невероятные вещи, чем досадное поражение. Поэтому мы не позволим себе относиться к нему легкомысленно. А что касается тренера, ну что ж, он-то уж точно не позволит.
Мы кое-как вырвали победу в первом матче сезона. Тренер назвал нас позором, хотя я не считал, что мы играли так уж плохо. Во втором и третьем матчах разгромили соперников в пух и прах, но тренер по-прежнему не признавал заслуг. Теперь на носу четвертый матч, и я чувствую, что каждый из нас жаждет доказать свою состоятельность. Мы хотим, чтобы он увидел нас такими игроками, какими мы себя знаем. Если отказывается верить в собственную команду, остается лишь показать, что он заблуждается.
Больше недели назад я заявился к тренеру домой, чтобы встретиться с Эддисон, и с тех пор не видел ее. Я ушел оттуда, думая, что мы пришли к соглашению, что у нас есть странная маленькая «сделка». И даже несмотря на то, что эта сделка в основном означает лишь физическое влечение, не думаю, что мне позволено выслеживать ее, чтобы заняться сексом, когда этого захочется. Она довольно четко дала понять, что для этого должно быть подходящее время и место, время, когда у нее будет пара свободных минут. И я это понимаю: она ведь мать. Я уважаю ее причины стремиться к такой ситуации. Она не хочет бросать дочь ради какого-то мужика.
Я постоянно думаю, придет ли она на игру в эти выходные. Если была на последних, я ее не видел. Опять же, может быть, у нее есть специальные места, я уверен. Я никогда не задумывался над этим… до сих пор.
Я делаю мысленную заметку попытаться проверить это на следующем матче.
Я натягиваю джинсы, а затем футболку через голову.
— Эй, Кэм, — говорит Броуди. — Несколько из нас собираются поиграть в бильярд. Ты с нами? Или слишком испуган, чтобы снова быть побитым как маленькая потаскушка?
— Пошел ты, — качаю я головой. — Кафетерий работает? — я надеваю кроссовки.
— Конечно, работает, — отвечает Линк.
— Хорошо, — я встаю и направляюсь к выходу. — Я бы слопал зад у носорога.
— Я собираюсь взять луковые кольца к бургеру, — с гордостью говорит Броуди. — Мы заслужили эти калории, парни.