Читаем Племя полностью

Свинья была размером с Тигренка. Оба поросенка уже давно переросли тот возраст, когда они кормились только молоком.

Свинья-мать представляла опасность, поскольку ее клыки могли вспороть человеку живот. Но если бы Атлатлю удалось добыть одного из поросят, то этой пищи ему хватило бы на несколько дней.

Он вложил копье с каменным наконечником в желоб метательной палки и медленно пошел вперед, держа над головой копье и стараясь действовать бесшумно. Атлатль настолько увлекся охотой, что не заметил, как Тигренок куда-то исчез.

Юноша подошел уже почти на расстояние броска, как вдруг его приятель выскочил из высокой травы и бросился на одного из поросят. Тот метнулся в сторону, и Тигренку удалось только расцарапать когтями его зад. Животное визжало и извивалось, уклоняясь от попыток хищника вонзить длинные клыки-кинжалы ему в брюхо.

В это время второй поросенок, перепугавшись, ринулся прямо на Атлатля. Это был подходящий момент для того, чтобы испытать копье. Но попасть в цель, которая так быстро двигалась, оказалось слишком сложно.

Атлатль крикнул на поросенка, и от внезапного звука животное встало как вкопанное. Поросенок остановился примерно в двадцати шагах – идеальное расстояние для броска из копьеметалки.

Атлатль напряг плечи, готовясь к броску. Но в этот момент поросенка закрыла собой какая-то черная тень. Это случилось неожиданно, и Атлатль понял, что произошло, только когда увидел два огромных крыла.

Громовая птица внезапно бросилась вниз, раскрыв когти: теперь поросенок брыкался, болтаясь под огромным телом крылатого хищника. Птица попыталась поднять с земли тяжелое животное и на некоторое время как будто повисла в воздухе, размахивая чудовищными крыльями. Их концы били о землю, поднимая пыль.

Чтобы убить ее, Атлатлю нужно было только метнуть копье. Он знал, что не промахнется с такого расстояния мимо столь огромной цели.

Но опустил руку.

Если Громовой птице пришлось покинуть долину из-за наводнения, тогда Атлатль не станет убивать ее. Бессмысленно украшать себя ожерельем из ее клюва и когтей, ведь юноша не мог вернуться в племя, которое увидит его трофей. Кроме того, он ощущал какую-то связь с этим невероятным созданием.

Позади Громовой птицы Тигренок все еще продолжал гоняться за другим поросенком. Оба зверя мчались зигзагами, поднимая пыль.

Птица набирала высоту, удерживая в когтях добычу. Поросенок испуганно визжал, пока крылатый хищник поднимался с ним в небо.

Атлатль услышал еще один визг, на этот раз разъяренный.

Свинья-мать мчалась прямо на него, направив свои способные распотрошить человека клыки.

У Атлатля не оставалось времени на раздумья.

Прицелившись, он одним плавным движением развернул плечи и, выбросив руку вперед, метнул копье в разъяренное животное так, словно бросал камень. Копье со свистом понеслось по воздуху и мгновение спустя вонзилось в грудь длинноносой свиньи.

Она сделала несколько шагов, споткнулась и упала.

– Эй-йе! – крикнул Атлатль. – Эй-йе!

Это был настоящий триумф охотника!

Его крик привлек внимание Тигренка. Второму поросенку удалось уйти от него и скрыться в кустах.

Атлатль направился к тому месту, где с неба спускалась Громовая птица.

Там в пыли он увидел отметины, где концы ее крыльев бились о землю.

С благоговейным трепетом юноша отступил в сторону и отмерил четыре широких шага от конца одного крыла до конца другого. Их размах был почти равен росту короткомордого медведя, стоящего на задних лапах.

Атлатль вспомнил историю, которую он рассказывал детям племени: о том, как Громовая птица сбила его с края обрыва, как он храбро боролся за свою жизнь и как отбился от внезапно налетевшего на него хищника.

Вспомнилось и то, как все старшие члены племени снисходительно улыбались ему, когда он рассказывал эту историю. В нее не верил никто, кроме него самого.

И этому есть объяснение. Громовые птицы появлялись настолько редко, что за всю жизнь человеку доводилось увидеть их всего лишь раз или два. К тому же ни один ребенок не выжил бы после нападения такого огромного хищника. Атлатль был таким хорошим рассказчиком, что убедил самого себя в правдивости истории о Громовой птице.

Это никак не могло быть правдой. Ни один ребенок не смог бы отбиться от такой огромной птицы.

Поэтому неудивительно, что его собственный отец не скрывал презрения к Атлатлю.

На песке рядом со следами лежало пурпурно-черное остроконечное перо, которое, должно быть, выпало из крыла Громовой птицы. Оно было вдвое больше пера самой крупной из птиц, которые встречались племени за все время его существования.

Атлатль решил взять себе перо, но не для того, чтобы оно напоминало ему о встрече с Громовой птицей. Юноша взял перо в знак того, что если ему когда-нибудь удастся разыскать племя, то он расскажет всем свои правдивые истории, он поделится своими воспоминаниями ради истины, а не для того, чтобы произвести впечатление на других.

Атлатль вплел перо в прядь своих волос, и оно свесилось ему на плечо.

Потом достал из сумки каменный резец, и вместе с Тигренком они стали готовиться к пиру.

Глава двадцать четвертая


Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги