Читаем Племя Зипполи полностью

На следующий день примерно в половине девятого, когда Гильермо уже собирался идти в школу, в дверь позвонили.

– Я открою! – закричал он и побежал в прихожую.

Он отпер дверь и увидел почтальона в синей кепке и с золоченой надписью на лацкане: «Государственная почта».

– Добрый день, у меня телеграмма для некоего Гильермо Кальдара. Он проживает здесь?

Гильермо внимательно взглянул на почтальона – низенького сеньора, который быстро-быстро, словно белка, перебирал руками в сумке. Наконец тот нашел телеграмму.

– Да, это я.

Почтальон вручил ему небесно-голубой конверт. Дал подписать бумагу – расписку в получении – и стремительно сбежал вниз по лестнице.

– Кто там? – крикнула мама с кухни.

– Никто, кажется, ошиблись дверью, – ответил Гильермо, понимая, что приход почтальона не предвещает ничего хорошего.

Гильермо минуту постоял в прихожей с телеграммой в руках: он был настолько напуган, что не мог ничего делать. Затем закрылся в ванной и трясущимися пальцами вскрыл голубой конверт. Вот что было внутри:


ВОЗВРАЩЕННАЯ КНИГА ПОДДЕЛКА ТЧК СЕГОДНЯ ЖЕ ВЕРНИ НАСТОЯЩУЮ КНИГУ ТЧК БЕЗ ОТГОВОРОК ТЧК


Подписано сеньорой Гертрудой Мильштейн.

У него закружилась голова, пришлось даже сесть на ванну, чтобы не свалиться без сознания на пол. Едва придя в себя, Гильермо помчался в свою в комнату, положил «Племя Зипполи» в рюкзак и с тяжелым сердцем отправился в школу: в конце концов обман раскрылся, и теперь ему уже не избежать гнева сеньоры Мильштейн.

15. Библиотекарша интересуется «Племенем Зипполи»

Ровно в одиннадцать, когда началась перемена, Гильермо сказал учительнице, что сеньора Мильштейн ждет его в библиотеке.

– Хорошо, Гильермо. Но потом не болтайся по коридорам, сразу иди во двор, ясно? – сказала Каталина.

Гильермо подождал, пока одноклассники выйдут, спрятал заветную книгу под одежду и поспешил в библиотеку. Он замер перед дверью, не решаясь постучать. На этот раз из зала доносилось только хрипловатое мурлыканье сеньоры Мильштейн. Значит, она была одна. Гильермо вошел.

– Дай нам бог доброго дня, Гильермо Кальдара, – приветствовала его библиотекарша, едва завидев, а потом добавила: – Ты получил мою телеграмму, не так ли?

Гильермо кивнул, изо всех сил стараясь не расплакаться. Он ведь уже не маленький, чтобы реветь.



– Вот, сеньора Мильштейн, прошу прощения за то, что сделал, и обещаю, что больше никогда так не поступлю.

Гильермо вручил ей книгу. Библиотекарша постучала карандашом по обложке, потом откашлялась сухим черепашьим кашлем и пронзительно взглянула на Гильермо, как глядят судьи на преступников.

– Не знаю, осознаешь ли ты, Гильермо Кальдара, что совершил серьезное правонарушение. Ты не только презрел правила школьной библиотеки, но и надругался над родительской книгой. Фальсификация документов, хищение государственной и частной собственности и так далее и тому подобное.

Гильермо слушал ее, опустив голову и прикусив нижнюю губу.

– Ты же знаешь, что я должна сделать, так ведь? – продолжала сеньора Мильштейн. – Сообщить обо всем произошедшем директрисе. Она наверняка назначит собрание с Каталиной и твоими родителями, и они все вместе решат, какого наказания ты заслуживаешь… Но я много размышляла, Гильермо Кальдара, и решила дать тебе еще один шанс. Последний. Слушай внимательно: я ничего не расскажу, если ты объяснишь, почему это сделал. Но я хочу, чтобы ты сказал мне правду, понятно?

Эти слова одновременно и успокоили, и взволновали Гильермо. Конечно, он хотел избежать наказания, но знал, что не может нарушить обещания, данного Доменико Зипполи. Гильермо молчал. Было тихо, только со двора доносились крики игравших там детей.

– Дело в том, сеньора Мильштейн, что эта книга не такая, как остальные. Я вам уже говорил.

– Не такая, как остальные? Что ты имеешь в виду?

Внезапно ему в голову пришла отличная мысль. Может быть, ему удастся показать, что́ это за книга, не давая объяснений. Он робко указал на «Племя Зипполи».

– Если хотите, проверьте сами. Нужно только прочитать начало, и тогда все станет понятно.

Взгляд библиотекарши-черепахи переместился с Гильермо на книгу, а потом опять на Гильермо. Сеньора Мильштейн пробурчала что-то невнятное и наконец заявила:

– Ладно, посмотрим.

Открыла книгу и начала читать вслух:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия