Читаем Пленник (СИ) полностью

— Может, потому что в округе он единственный? — ехидно выгнул брови Джессо, удобно располагаясь на одном из диванчиков. — Да ладно, сейчас к нам подойдет хозяйка, закажем вина и попросим девочек поприличнее.

— Мне нравится самому выбирать, — огрызнулся Занзас. — Тогда сегодня я возьму Иветт.

— Размечтался. Ты же знаешь, что она моя.

— Ага, давай еще женись на ней.

Они посмеялись, немного поболтали, подрались, но так и не дождались ни одну из хозяек. Занзас вызвался найти и ушел, оставив Бьякурана предаваться тоскливому ничегонеделанию.

В общий зал нечего было и соваться, даже из коридора было видно, что он забит полностью, а голоса и смех заглушали даже музыку. Кэтрин, очевидно, находилась там, так что не было смысла искать ее, поэтому Занзас бросил все свои силы на то, чтобы отыскать какую-нибудь из ее помощниц.

— Милорд! Вы пришли к нам, несмотря на бал? — заметила его одна из девочек. — Я бы провела с вами время.

— Замечательно, — одобрил ее предложение Занзас, — тогда беги в комнату, а я найду хозяйку.

— Они все заняты. Хотя я видела хозяйку Мири на заднем дворе.

Занзас поторопился поймать ее, спустился по лестнице и столкнулся с зареванной ММ.

— Эй, что такое?! Тебя кто-то тронул? — схватил он ее, когда она, не заметив его, чуть не пробежала мимо.

— Ууу… там Лео… аааа! — завыла она, и Занзас, уведя ее в пустую комнату, побежал вниз.

С улицы и впрямь доносился шум, изнутри заглушаемый смехом и музыкой.

— …с кем говоришь?! — гневно орал кто-то на заднем дворе, ему отвечал негромкий спокойный голос. Занзас узнал кричащего — сэра Шейда, мелкую сошку при дворе, совсем недавно выбившуюся в дворянство.

Осторожно выглянув из-за угла дома, он увидел Лео с лейкой в руках и Шейда, схватившего его за локоть другой.

— Я еще раз прошу, отпустите меня.

— Разве так обращаются к лорду, сопляк?!

— А вы лорд? — с насмешкой спросил Мукуро. — Вы же не имеете никакого отношения к пэрам.

Шейд вдруг ударил его кулаком в лицо и толкнул на землю.

Занзас горестно вздохнул. Заступаться за парня совсем не хотелось, да и чревато это было серьезными проблемами. Пусть этот Шейд к лордам имел такое же отношение, как и Бьякуран — к лику святых, начни он трепаться о том, где они встретились, и проблем не оберешься.

— Когда я говорю, ты должен меня слушать, ничтожество, — яростно шипел Шейд. Мукуро сел и тяжело вздохнул.

— Это не означает, что я должен с радостью выпрыгивать из штанов по первому требованию, — с отвращением произнес он. — Я же сказал, что работаю здесь обычным садовником.

— Какой, к черту, садовник может быть в борделе?! Да не бывает садовников с такой рожей как у тебя!

— С какой родился. Мне воспринимать это как оскорбление? — Мукуро поднялся и хотел было уйти, но Шейд снова дернул его за плечо. — Мне нужно вернуться к работе, так что оставьте меня. Уверен, что Кэтрин найдет вам подходящую кандидатуру.

— Я уйду только после того, как ты принесешь мне свои извинения. Сейчас же.

Мукуро потер лоб и покорно склонил голову.

— Я прошу прощения за то, что отказал вам в соитии. Это ужасный проступок с моей стороны. Теперь позволите вернуться к своим обязанностям?

— Ты еще и зубоскалишь. — Шейд снова ударил его и, схватив за горло, припер к дереву. — Тебя, что, не учили, как говорить с теми, кто выше тебя по статусу? Я тебя сейчас научу. — Он все сильнее сжимал пальцы, второй рукой торопливо выдергивая рубаху из его брюк.

Занзас чертыхнулся, выходя из своего укрытия, но вмешиваться не пришлось: Мукуро врезал ребром ладони по горлу своего обидчика, откашлялся, когда тот его отпустил, и, разогнавшись, пнул его в лицо. Шейд повалился на землю, нелепо взмахнув руками, и попытался прикрыть лицо от ударов. Мукуро уселся на него сверху и принялся остервенело лупить его брошенной рядом лейкой.

— Эй-эй, охлади пыл! — Занзас с трудом оторвал Мукуро от дергающегося тела и швырнул его на землю. — Сэр Шейд, вы как? — нагнулся он над избитым мужчиной и прислушался к его дыханию. Лицо его превратилось в кровавую кашу; сквозь рваные лоскуты плоти и кожи проглядывали кости черепа, и невозможно было толком разобрать, где и какая у него часть лица. — Ты понимаешь, что только что сделал, идиот? — повернулся он к Мукуро, ошалело пялившегося на уже мертвое тело.

— Я… он же напал на меня…

— Да кто разбираться будет, болван? Он, пусть и мелкий, но все-таки представитель знати, а ты обычный простолюдин! — Занзас поднялся и брезгливо встряхнул испачкавшимися в крови руками. — Тебе конец. Могу поздравить.

— А что мне еще оставалось делать?

— Ты в борделе. Что, так сложно было потрахаться за деньги?

— Представьте себе — да, — разозлился Мукуро. — Я защищал себя! Да он же мог убить меня.

— Иди и скажи это солдатам, которые будут проводить расследование. Они тебя даже спрашивать не будут — сразу вздернут на виселице. А пока ты будешь ждать приговора, тебя все равно отымеют, если не солдаты, так другие заключенные. Стоило ли отказывать в этом сейчас, если рано или поздно это произойдет?! — Мукуро растерянно молчал. — Ладно… я позову Джессо, а ты постарайся за это время никого не убить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Биографии и Мемуары / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное