Читаем Пленница Белого замка полностью

Дверь, сорвавшись с петель, сшибает столпившихся за ней защитников. Поскольку сделана она на совесть, а людей в Замке не много, большая часть тут же погибла. Остальных сметает вооруженная кольями и вилами толпа. Предсмертный ужас темной патокой течет по коридорам, вызывая меня из пучины небытия. Замок, скованный заклинанием, не может защищаться и тоже пытается разбудить Хозяйку. Но на это требуется время, и его предоставил мне брат. Кэм насмерть встает у входа в склеп, в одиночку сдерживая взбеленившуюся толпу.

Я прорываюсь сквозь пространство, но словно вязну в овсяном киселе, липком и густом. Замок торопит, кричит от боли, требует сил, а для этого я должна вернуться. Увы. Вынырнув из забытья, слышу крик, отталкиваю упавшее тело брата, еще успеваю закутаться в крылья и проваливаюсь в темноту.

Темноту? Тогда что это за два желтых диска с вертикальной черточкой. Глаза? Откуда здесь, в небытие, глаза? Или… это уже явь?

Похоже на то. А глаза двигаются. Их владелец медленно обходит меня справа-налево. Маленький, лохматый. Странный. Но опасности не чувствую, хотя теперь узнаю о ней, только получив по голове топором.

— Ты кто?

Испугался, отпрянул. И вернулся — любопытство оказалось сильнее. Но я напрасно ждала ответа. Может, не понял, а может, решил поостеречься. Ничего, со временем разговорю. А пока — приманить поближе, войти в доверие. Нет лучших шпионов и помощников, чем вот такие домашние духи. Да и на вкус они ничего, на орехи похожи.

— Ну, чего ты? Не бойся! — только не спугнуть! — Не трону.

Но существо не поверило. Я бы тоже не поверила на его месте. Лучшее в такой ситуации — дать деру. Видимо, ночному гостю та же мысль в голову пришла, потому что он отступил и растворился в темноте. Жаль. Надеюсь, вернется.

И все-таки, кто это был? На домового не похож. Дворовому тоже тут делать нечего, они в помещения стараются не заходить. Хранитель этой кладовой? Впервые вижу, чтобы духи охраняли какую-то комнату отдельно. Сколько их здесь? Может, стоит пройтись, пока утро не наступило? Глядишь, еще с кем познакомлюсь.

Стоп! Если они местные, значит шаманка о них тоже знает. И, скорее всего, они ей и служат. Плохо. Люди меня разгадать не могут, а духи видят насквозь. Уже завтра шаманка будет знать, кто здесь в рабах живет. Может, она и подослала этого лохматого? Хорошо, что я проснулась. Есть время подумать. На первый взгляд, выхода всего два: бежать, или драться. Но ни то, ни другое невозможно. И в покое меня вряд ли оставят. Значит, к утру надо что-то придумать. Нелегкая задача. Я уже отвыкла в таких делах полагаться только на себя.

Шорох в углу отвлек от мыслей. Вернулся? И не один. За спину недавнего знакомца пряталось еще одно существо, застенчиво кутаясь в кусок желтой ткани. Начать разговор самой?

— Решил вернуться?

Гости зашевелились. Закутанный зашептал лохматому в ухо. Переводил?

— Прощения просим, что побеспокоили, госпожа.

Голос тонкий, дрожащий. У первого басок покрепче будет. Но пока придется общаться так. Пожалуй, в качестве шпионов они мне полезнее будут. Выпить я их всегда успею.

— Я уже не спала. А вы кто?

— Я — Эйрн, дварф этого дома. А вот он — Лейв, во дворе хозяйствует.

— А мой язык откуда знаешь, Эйрн?

— Лет десять назад жил тут один раб, у него и научился. Только я не очень хорошо понимаю, что вы говорите — слова странно произносите.

Верю. Меня сейчас и Орв бы не понял.

— Научил? Он мог тебя видеть?

— Всех нас. Сказывал, магом был.

Маг, попавший в рабство? Это уже интересно.

— И где сейчас твой учитель?

— Так нету, — дварф развел лапками. — Госпожа Ланглива его в жертву принесла.

Мага? В жертву?

— Кто такая Ланглива? И как ей удалось убить ассалийского мага?

— Ну, не настоящим он оказался. Только и мог, что с нами болтать. Истинной-то силы в нем не было. Но госпожа Ланглива все равно его морскому богу отдала. Сказала, и такой лучше обычного раба.

Судя по тому, что имя всесильной госпожи дварф почти шепчет, боится он до смерти. Плохо — уже на рассвете она будет знать обо мне.

— Покажешь её?

— Так вы встречались! Сегодня, когда скотина переполошилась, госпожу Лангливу и позвали успокаивать.

Шаманка! И живет прямо тут, в доме. Новой встречи избежать будет трудно.

— Вы ей обо мне уже доложили?

Перейти на страницу:

Похожие книги