Читаем Пленница императора драконов полностью

Наконец, все защитные чары были сняты, и я достигла своей цели. Передо мной под бархатным пологом скрывалось магическое зеркало. Даже на расстоянии я ощущала энергию, которую оно испускало. Это действительно был очень могущественный предмет. Я протянула руку и сдёрнула ткань.

Когда облачко пыли опустилось на пол, я увидела большое бронзовое зеркало. В наших краях такими уже никто не пользовался. Если не знать про его магические свойства, можно было подумать, что перед тобой обычное старье, которое кто-то пожалел выбросить.

Прежде чем перейти ко второму пункту своего плана, мне нужно было разобраться со стражником. Мои чары не смогут держать его в подчинении вечно, да и мне это было ни к чему. Самым лучшим вариантом было бы стереть из его памяти последние события и отправить туда, откуда он пришёл. К сожалению, этого я не умела. Оставалось только одно.

— Спи! — мысленно приказала я.

Стражник снова попытался сопротивляться моим чарам. Он часто моргал и тряс головой, борясь со сном, но в итоге проиграл. Стражник покачнулся, привалился к стене, а затем осел на пол и уже через пару мгновений крепко задремал. Наверняка его скоро хватятся, но вряд ли станут подозревать меня. По моим расчётам, к тому времени я, точнее, мой двойник уже вернётся в темницу.

Я подошла ближе к зеркалу. На то, чтобы оказаться здесь, мне пришлось потратить слишком много магии, и я снова чувствовала усталость. Ну, ничего, я почти у цели. Осталось чуть-чуть. Теперь мне нужно было понять, как работает зеркало.

На уроках общей магии в школе нам говорили, что создатели волшебных предметов часто пишут на них заклинания или оставляют печати, с помощью которых их можно пробудить. Я вгляделась в отполированную поверхность. Она была гладкой, без единой царапинки и ничего похожего на заклинания я не нашла.

С другой стороны, зеркало ведь было древним. Возможно, в те далёкие времена магические предметы работали как-то иначе. Жаль, я заранее не узнала об этом у Цзиньлуна. Хотя не известно, стал бы он раскрывать мне тайны своего бесценного сокровища.

Мне на ум снова пришли слова канцлера о том, что Цзиньлун приказал меня казнить. Неужели он вправду поверил, что я могла предать его и вступить в сговор с врагами? Мне не хотелось этого признавать, но подпись и печать были убедительным доказательством. И всё же…Наверное, Цзиньлун просто слишком сильно мне нравился, поэтому я готова была оправдать любой его поступок. Я тряхнула головой. Сейчас не время переживать об этом.

Я снова посмотрела на зеркало. Рядом с ним висел какой-то шнурок. Сначала я подумала, что это очередная ловушка, но теперь у меня возникло подозрение — вдруг он поможет активировать зеркало? Продолжая сомневаться, я всё же потянула за шнурок. Раздался скрип, а затем на бронзовую поверхность упал луч солнца из маленького окошка под потолком, которое я только что открыла. К моему удивлению, зеркало стало прозрачным, а в отражении появился силуэт дракона. Я с любопытством подошла вплотную.

Моё тёплое дыхание оставляло мутные пятнышки на зеркале. Поначалу я не обратила на них внимание, сосредоточенно разглядывая поверхность, но потом краем глаза заметила что-то странное. Я замерла, а затем уже намеренно подышала на зеркало. В мутном пятне появился иероглиф, словно нарисованный невидимой рукой. Я высвободила магический поток и начертила этот символ на поверхности. По зеркалу прошла рябь, и через секунду я увидела своё отражение.

Почувствовав облегчение оттого, что у меня наконец всё получилось, я улыбнулась, но мой зеркальный двойник оставался серьёзным. Тогда я осторожно протянула руку вперёд, чтобы коснуться поверхности зеркала, но вместо этого моя ладонь прошла через неё. Я почувствовала холод и странное покалывание в кончиках пальцев, а затем взглянула на своего двойника.

— Возьми меня за руку, пожалуйста, — попросила я.

Моё зеркальное отражение склонило голову набок, словно бы взвешивая услышанную просьбу. Удивительно! Я думала, двойник будет подчиняться мне, но у неё, похоже, было своё мнение.

— Пожалуйста, — повторила я, — мне очень нужна твоя помощь!

Девушка по ту сторону зеркала вздохнула, а затем схватила меня за руку. Я потянула её на себя. Пришлось приложить силу, чтобы преодолеть магическое сопротивление. Казалось, будто я пытаюсь провести своего двойника сквозь толщу воды. По зеркалу снова прошла рябь, и, наконец, моя копия оказалась рядом со мной.

Я испытала целую гамму чувств: восторг, удивление, страх. Так странно было видеть себя со стороны. Другая я выглядела усталой, подол платья был весь в пыли, волосы спутались, лицо осунулось, а под глазами пролегли тёмные круги. Мне стало жаль саму себя. А ещё я понятия не имела, как взаимодействовать с двойником. Должна ли я объяснить ей свой план, или она уже его знала, ведь, по сути, была мной?

— Привет, — зачем-то поздоровалась я.

Мой двойник молчал. Мне показалось, что она настроена враждебно, хотя я же ничего плохого не сделала.

— Ты злишься на меня? — осторожно спросила я.

Моя копия фыркнула и скривилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы