Читаем Пленница ведьмака полностью

– Может, не в полной мере, но я вас понимаю. Дома, в школе, я гналась за отличными оценками, чтобы меня уважали. Наверное, я уже тогда неосознанно влияла на учителей, поэтому мне часто делали поблажки и незаслуженно выставляли в аттестат высокие баллы. Как бы объяснить, чтобы было нагляднее… Я еще играла в спектаклях, и однажды меня взяли на главную роль. Я сама вызвалась, и мне ее дали, лишив других девочек возможности показать свои таланты. Но героиня мне не нравилась, ее поступки раздражали, ее слова казались глупыми. К тому же приходилось учить много текста и часто ходить на репетиции, потому что почти во всех сценах присутствовала героиня. А мучилась я только из-за того, что в какой-то момент возомнила себя звездой театра и захапала роль просто потому, что она была главной. Ради мелкого каприза я отказалась от более интересных ролей и убила кучу времени.

Ухмылка у ведьмы, как всегда, вышла неоднозначной.

– Я была такой же девчонкой. Ослепленной своим же великолепием и жаждущей всего самого лучшего, пусть это «лучшее» мне было не нужно. Ты хорошо умеешь читать людей.

– Благодарю.

– Это и злит, и восхищает. По-твоему, я не люблю Бреннана?

Опасный вопрос, ой опасный.

– Любите. Как друга, коллегу. Вы привязаны к нему. Но он не создан для вас как мужчина. И вы осознаете, что гонитесь за его любовью по привычке, но вам мешает это принять синдром отличницы. Вы не терпите поражений. Но вы уже не девочка, которая топает ножкой и кричит: «Дай! Хочу!» Вы взрослая женщина, способная выбирать для себя то, что вам действительно нужно. Пожалуйста, не делайте себя пленницей одной неудачи.

Она стояла, не шевелясь, и из-за повязки я не могла видеть ее глаза.

Боже, совсем забыла!

Я коснулась брови, и она, как зеркальный двойник, повторила этот жест.

– По-твоему, я убога? – мадам Джоандра снова ощетинилась.

– Я так не думаю. Вы стали жертвой чужой магии, но это же, наверное, можно исправить.

– Я бы не ходила в этих бесовых повязках, если бы это было так просто. Мы с Бреннаном пытались избавиться от заклятия, обращались за помощью к фейри, но это не их магия! Это сделал какой-то бес! Я который месяц охочусь за этой тварью, чтобы уничтожить его, и все напрасно.

– Если уничтожить беса, спадет и заклятие?

Тяжелое дыхание ведьмы выдало ее беспокойство.

– Если бы ты еще в магии разбиралась, цены бы тебе не было. Это не тот случай, когда можно помочь словами. Уходи, тебя жених заждался.

– Подождите! Теперь я знаю, как вам помочь.

Сократив историю насколько возможно, я поведала о бутылке с бесом. Переволновавшаяся Джоандра задышала ртом, и я даже испугалась, что она вот-вот рухнет мне под ноги без сознания.

– Джо, ты бы стольких проблем избежала, если бы у тебя были подруги, – неожиданно дал о себе знать Ру. – Не соперницы, а друзья, с которыми можно поделиться тем, что у тебя на душе, и попросить совета. А лучше заведи-ка себе фамильяра, это беспроигрышный вариант. Ну а пока можешь дружить с Юноной, я разрешаю. Кстати, подруга, почему же повязки? Очки бы больше пошли учительнице.

– Чары от бесовской магии плохо держатся на прозрачном стекле, – ответила та, явно ошарашенная таким поворотом событий.

Я с облегчением выдохнула.

– Вы потрясающая ведьма. Особенно когда не закрываетесь от мира. И знайте, вы победитель, даже когда в чем-то уступаете. Упрямство не равно силе. А сейчас извините, мне действительно пора идти.

Джоандра отошла в сторону, давая мне пройти.

– Странная ты, девочка из другого мира. Я знала, что Бреннан создан для необычной женщины.


В кабинете ректора горели свечи. Пожалуй, это было единственным, что придавало помещению романтики. Я как бы и не ожидала воздушных шариков и лебедей из папье-маше, но окружающая обыденность давила на меня. На контрасте мое роскошное платье смотрелось неуместно и от этого немного смешно.

Жених выглядел так же, как обычно. Ради знакового события он не потрудился найти себе праздничный костюм или хотя бы повязать галстук-бабочку. Да бутоньерку бы сообразил, и то было бы к месту. А так я чувствовала себя жертвой жестокого розыгрыша.

– Ты красива в этом платье, – сказал ведьмак.

Негромко. Наверное, чтобы не разбудить спящего в кресле секретаря.

– Ага, – я кивнула, не отрывая взгляда от приоткрытого рта Грега.

– Ты чем-то недовольна?

– Все прекрасно. Всегда мечтала о свадьбе ночью в окружении коллекции скелетов. Для кого вы купили платье? Гостей же нет.

В голосе мистера Сэфайра послышалась улыбка.

– Для тебя. Чтобы потом ты не попрекала меня тем, что я взял тебя в жены голую и босую.

– Вы меня недооцениваете. Я буду каждый день напоминать своему дорогому супругу, что на свадьбе у меня не было лимузина, фаер-шоу и трехъярусного торта.

– Считай, что торт я нарочно исключил из свадебного меню. Вообще все из него исключил. У тебя такая талия, что портной решил, будто ты выходишь замуж в интересном положении.

Что за хамство! Может, это еще и моя вина, что меня с детства не утягивали в корсеты?

– Вот будешь каждый день есть мою стряпню, и посмотрим, кому из нас необходим корсет.

– Туше. Что ж, тогда начнем? Данн!

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Магии

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика