— Херб, — сказала я, — позволь открыть тебе маленький секрет. История с велосипедными сиденьями существует с тех самых пор, как были изобретены велосипеды. До этого была свинка, или, может, косой взгляд деревенской ведьмы. И мне не нужна телепатия, чтобы знать ответ на вопросы, которые я задаю. У меня есть глаза. — И я опустила их в область чуть ниже его пояса. К тому времени, похоже, у него там был припрятан довольно приличного размера гаечный ключ.
— Это ненадолго, — сказал он, и тут же его лицо стало таким печальным, что мне самой стало грустно. Мужчины — хрупкие создания, если уж на то пошло, настоящие животные в стеклянной клетке. — Как только начнется действие, мистеру Джонсону гораздо больше понравится жизнь в тылу. Где никто не стоит по стойке смирно, и никто не отдает честь.
— Ты попался на Уловку-22[213], - сказала я. — все мужчины страдают от периодической импотенции. У тебя не встает, потому что ты боишься, что ничего не сможешь в постели, и ты боишься, что ничего не сможешь в постели, потому что…
— Спасибо, Бетти Фридан[214], - сказал Херб. — Так уж случилось, что существует великое множество физических причин импотенции. Когда-нибудь, вероятно, появится таблетка, которая решит эту проблему.
— Когда-нибудь на Луне, вероятно, появится «Холидей инн»[215], - сказала я. — А пока не хочешь заняться чем-нибудь поинтереснее, чем обнюхивать сиденье моего офисного кресла?
Он грустно посмотрел на меня.
— Сандра, — сказал он без тени обычной своей ярости, — я не могу… я просто не могу… я делал это неоднократно… я пытался делать это неоднократно, чтобы знать наверняка, что произойдет.
И тут на меня снизошло вдохновение… хотя я не вполне уверена, что могу приписать это себе. Здесь многое изменилось. Я никогда не думала, что буду рада своему пребыванию в офисе, но я думаю, что до конца этого года я просто из трусов буду выскакивать, чтобы прийти сюда пораньше. Потому что здесь изменилось практически все. В моей голове (и в других местах тоже) зажегся свет, о котором я до сих пор даже не подозревала.
— Херб, — сказала я. — Я хочу, чтобы ты сходил в каморку Риддли. Я хочу, чтобы ты постоял там и посмотрел на растение. Больше всего я хочу, чтобы ты сделал четыре или пять очень глубоких вдохов — втяни воздух до самого дна своих легких. Там на самом деле хорошо пахнет. А потом возвращайся прямо сюда.
Он с беспокойством посмотрел через окошко моей двери. Джон и Билл разговаривали в коридоре. Билл увидел Херба и помахал ему рукой.
— Сандра, если рассматривать возможность сексуального контакта, я бы не сказал, что твой офис… самое подходящее место…
— Позволь мне самой об этом позаботиться, — сказала я. — Просто пойди туда и сделай несколько глубоких вдохов. А потом возвращайся. Ты это сделаешь?
Он задумался, потом неохотно кивнул. Он начал было открывать дверь, но потом оглянулся.
— Я ценю, твою заботу обо мне, — сказал он, — особенно учитывая, сколько хлопот я тебе доставлял. Я хочу, чтобы ты это знала.
Я подумала, не сказать ли ему, что альтруизм не является весомой частью характера Сандры Джексон — Мой мотор к тому времени уже набрал обороты — и решила, что он, вероятно, об этом знает.
— Быстрей, — сказала я. — У нас не так уж много времени.
Когда он ушел, я достала блокнот и нацарапала записку:
Я поднялась на шестой этаж, где дамский туалет почти всегда пустует (мне пришло в голову, что на этом этаже дома 490 на Парк Авеню Саут в настоящее время нет ни одной служащей-женщины), зашла в кабинку в самом конце коридора и сняла кое-какую одежду. Потом я стала ждать, не зная, что будет дальше. И я говорю серьезно. Какой бы ни была телепатия в офисах «Зенит Хаус» на пятом этаже, ее эффективный диапазон был короче, чем у университетской FM-радиостанции.
Прошло пять минут, потом семь. Я уже решила, что он не придет, но тут дверь со скрипом открылась, и очень осторожный, очень непривлекательный голос прошептал:
— Сандра?
— Иди сюда, — сказала я, — и побыстрее.
Он подошел ближе и открыл дверь кабинки. Сказать, что он выглядел возбужденным, было бы преуменьшением. И это больше не выглядело так, как будто у него в ширинке находится гаечный ключ. К тому времени это уже больше походило на кувалду небольшого размера.