Читаем Плохая актриса и хороший разбойник полностью

А вскоре Оракул приказал ей стать актрисой. Она покинула родные места и переехала в Форк. А после они узнали о страшной кончине Найджела. Он неудачно упал с лошади во время очередной прогулки. Семья Макелланов долго оплакивала смерть этого доброго, отзывчивого человека с золотым сердцем, ставшего им настоящим другом.

Но Галвин так и не успокоился. Его желание ей отомстить граничило с паранойей. Он свел в могилу ее отца, замучил мать, а теперь взялся за сестру. Из-за него Абигайл стала «гостьей» королевской тюрьмы. И Карен обязана ее вызволить.

– А как насчет детей? Никогда не поверю, что таким богатым снобам не требовался наследник. Ты уверена, что однажды он не явится заявить на тебя свои права? – спросил Уорик.

Они сидели на склоне холма, взявшись за руки, и смотрели на догорающий горящий закат. Карен поделилась своей историей с Уориком. Он выслушал ее спокойно, не перебивая, и лишь иногда, когда речь заходила о Галвине, руки Уорика непроизвольно сжимались в кулаки.

– Найджел уверил меня, – ответила девушка, – что герцог уже имеет потомство. У него есть сын от первого брака (он вдовец), и ребенок сейчас учится в одной из школ королевства.

– Ясно, – Уорик кивнул. – И за эти пять лет тебе ни разу не хотелось увидеться с ним? Посмотреть, как выглядит твой законный супруг?

– Нет, – искренне ответила Карен. – Зачем? Он мне совсем чужой человек. Я благодарна ему за то, что спас меня однажды, и я буду платить ему тем же, держа в секрете наш брак.

В глазах мужчины появился демонический блеск.

– И что, неужели за это время не было ни одного человека, перед которым ты открылась? Совсем ни одного?

Карен хотела покачать головой, но потом сморщила лицо и виновато потупилась.

– Был один. Совсем недавно, – она прикусила губу от досады. – Некто Лахлан Рэндольф. Но он так разозлил меня, гордец надутый, что я и ляпнула не подумавши. Сама не знаю, что меня дернуло за язык. Боюсь, как бы это ни навредило герцогу.

– Не беспокойся, таким, как Ольстер, вряд ли что-то может навредить. А этот Рэндольф… он кто?

Карен пожала плечами.

– Понятия не имею. Какой-то знатный господин. Думаю, не меньше второго ранга.

– И что он от тебя хотел?

Девушка снова поморщилась.

– Ума не приложу. Возможно, посмеяться. Такие люди думают, что простой народ создан для их развлечения.

– Понятно. А как он выглядит?

Карен фыркнула.

– Я его толком не разглядела. Мы встретились в полумраке зала на торжестве. «А потом еще в темном переулке, но об этом тебе знать не обязательно».

Уорик помолчал немного, словно что-то обдумывая, а потом выпалил:

– Но я все равно не понимаю, как девушка, только начинающая жить, пусть даже спасаясь от мерзавца, готова пожертвовать всем, лишиться права на любовь и настоящее замужество.

Карен понимала, к чему он клонит, и ее сердце заполнила тоска.

– Ты не хуже меня знаешь, что мнение простолюдинов в Бакинтрей никто не учитывает. Мои родители были для меня единственным примером, когда крестьяне смогли жениться по любви. Не знаю, какая участь ждала бы меня, но уж точно не верю в возможность повторить их судьбу. Думаю, меня не стоит судить, что променяла возможность любить и быть любимой на безопасность.

Уорик посмотрел на нее с жалостью, но не с осуждением, и это немного успокоило девушку.

Солнце скрылось за горой. Пора было располагаться на ночлег, но молодые люди не хотели разрушать это незримое волшебство, что образовалась вокруг них, поэтому никто не решался встать. Пегас и козел мирно паслись внизу холма. Они более и менее претерпели друг друга. Хотя крылатый конь, возомнивший себя на ступень выше в звериной иерархии, все еще показывал свою нелюбовь к козлу, который, в свою очередь, демонстрировал по этому поводу крайнее безразличие. И пока пегас поднимал свои пухлые губы в его сторону и агрессивно клацал зубами, Морис даже не поднимал головы от сочной травы.

– А знаешь, что я думаю, Карен? – произнес Уорик после долгой паузы. – У тебя сейчас далеко не простая ситуация. Против тебя не известно почему ополчилась половина королевских варнеров, и идти к его величеству просто так является настоящим самоубийством. Почему бы тебе ни обратиться к своему супругу за помощью? К тому же сейчас мы находимся в аккурат на его земле.

Карен округлила глаза и посмотрела на него как на сумасшедшего.

– Да ты что, Уорик? Это совершенно исключено!

– Почему? – искренне недоумевал мужчина. – В конце концов, он твой муж и обязан о тебе заботиться. Вы принесли друг другу клятвы, и ты сдержала свое обещание. Но теперь наступила пора брать быка за рога.

– Ты забыл, я дала слово. И к тому же есть брачный контракт.

Уорик покачал головой.

– Поверь бывалому пройдохе, эта бумажка – все лишь фикция. Ты по закону являешься владелицей всей этой обширной территории. – Он махнул рукой для пущей важности, указывая на бескрайние земли, что расстилались перед ними. С высокого холма были видны зеленые луга и голубые озера, ветвистые леса и быстрые речки, глубокие болота и урожайные поля. И это все принадлежало герцогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы