Читаем Плохие вести от куклы полностью

— После этого я сразу еду в отель "Бальмонт", — сказал Дюффи. — Ждите меня там. Возьмите под наблюдение холл. Вряд ли Моргану можно доверять.

— Как скажете, — кивнул Гилрой.

Дюффи и Шип вышли из убежища Гилроя и сели в "Бьюик". Дюффи вел машину.

— Если эта красотка начнет выкидывать коники, особенно не стесняйся, — сказал он Шипу.

Тот кивнул.

— Но выглядит она просто замечательно, — сказал он и добавил печально: — Плохо быть таким неуклюжим, как я.

Дюффи искоса посмотрел на него.

— Радуйся этому. Эта девушка — сплошная отрава.

— И все же появиться с такой куколкой на людях — сплошное удовольствие, — сказал он после небольшой паузы.

Дюффи промолчал. После десяти минут быстрой езды он хлопнул Шипа по плечу:

— Кажется, мы приехали.

Шип высунулся из окна и осмотрелся.

— Все верно.

Дюффи остановил машину, и они вышли.

— Так какой номер дома? — спросил Дюффи.

Шип порылся в кармане, вынул клочок бумаги и прочел:

— Тысяча четыреста шестьдесят девять.

Они пошли по улице, всматриваясь в номера зданий.

— Должно быть, это на той стороне, — сказал Дюффи.

Они перешли на другую сторону и двинулись вниз по улице.

— Это достаточно опасные мерзавцы: что он, что она, — предупредил он Шипа. — Так что будь осторожен.

Тот лишь ухмыльнулся:

— Вряд ли меня уже можно чем-то запугать.

Номер 1469 был обычным многоквартирным домом. Дюффи просмотрел список жильцов.

— Ну вот, Клив Вессен, — довольно сказал Дюффи. — Это на третьем этаже. — Он нажал на первый попавшийся звонок, дождался, когда щелкнул замок двери подъезда, и вошел внутрь.

— Третий этаж, — напомнил Дюффи. Они медленно поднялись по лестнице.

— А неплохо устроился этот парень, — заметил Дюффи, останавливаясь на площадке третьего этажа и вынимая "кольт". Шип ничего не ответил, только с шумом перевел дыхание. Они подошли к двери нужной квартиры. Дюффи исследовал замок.

— Ну так как? — спросил он Шипа. — Сможешь открыть?

— Нет проблем! Младенец справится. — Шип вытащил отмычку и, покопавшись с минуту, бесшумно открыл замок.

— Подождешь пару минут и входи, — шепнул ему Дюффи.

Шип кивнул и отступил на шаг.

Дюффи осторожно повернул ручку, открыл дверь и вошел в прихожую, из которой вели еще две двери. Ему показалось, что за одной из них слышны голоса. Взведя курок револьвера, он ворвался туда.

— Так тебе уже удалось его изнасиловать? — спросил он ледяным тоном.

Аннабель повернулась как ужаленная. Она стояла у дивана, на котором лежал Клив. Почти вся голова его была забинтована, только яростно сверкали глаза из-под бинтов.

— Замри! — приказал Дюффи.

— Убирайся отсюда! — севшим голосом каркнул Клив.

Аннабель пригладила волосы и улыбнулась.

— Ты мне нравишься, — сказала она жеманно.

— Садись! — рявкнул Дюффи.

На пороге шаркающей походкой появился Шип. Он мельком взглянул на лежащего Клива, задержал взгляд на Аннабель, надул щеки и снял шляпу. Аннабель села на край дивана.

— А ты не представишь мне своего друга? — хриплым голосом сказала она.

Польщенный, Шип поправил галстук.

— А она симпатичная, — сказал он Дюффи.

Дюффи наблюдал за Кливом, у которого руки были спрятаны под легким одеялом.

— Вынь лапы наружу! — приказал Дюффи.

— Давай немного побеседуем, — сказала Аннабель.

Дюффи повернулся в ее сторону.

— Ты поедешь с нами. Я тебя помещу в безопасное место.

— Прямо сейчас?

— Это необходимо.

Она поднялась.

— Куда именно?

— Скоро увидишь… А сейчас попрощайся с этим красавчиком. Вряд ли ты когда-нибудь его вновь увидишь.

Аннабель глянула на Клива и безразлично пожала плечами.

— Он несколько не в форме. Я только зря потратила время.

Шип ухмыльнулся.

— Для такой роскошной женщины, как вы, и партнер должен быть весь из себя особенный, — серьезно сказал он.

— Убирайтесь к черту! — заорал Клив.

— Мне собирать вещи? — спросила Аннабель.

Дюффи покачал головой.

— Не нужно. Едем так. У нас совершенно нет времени, и слишком о многом нужно поговорить.

Аннабель хихикнула.

— А ты мне нравишься. Что ж, можно и побеседовать. Я могу о многом рассказать. — Она глянула на Клива. — И об этом молокососе, и о Моргане. Ты просто обалдеешь. Тому вообще не нужны женщины, а достаточно такой мрази, как этот подонок…

Клив оскалил зубы в злобной гримасе и выстрелил прямо из-под одеяла. Одеяло задымилось.

В тот же момент грохнул револьвер Дюффи, но, не имея сноровки, он промахнулся — пуля прошла в пяти сантиметрах от головы Клива. С необычайным проворством Шип бросился к Кливу, врезав кулаком в челюсть лежащего.

Спрятав револьвер в карман, Дюффи опустился рядом с Аннабель. Она лежала на спине, зажимая рукой бок и морщась от боли. Увидев Дюффи, она заплакала.

— Успокойся, ничего страшного нет, — сказал он.

— Давай ее сюда, — сказал Шип. Он уже успел врезать Кливу еще раз, стащил безвольное тело с постели и бросил на пол.

Дюффи уложил Аннабель на диван.

— Быстрее, нужно полотенце и холодная вода, — распорядился он. — Необходимо остановить кровотечение.

Шип метнулся в ванную. Дюффи вытащил перочинный ножик и разрезал платье, обнажая рану.

— Поворачивайся быстрее! — крикнул он, увидев то, что предстало перед глазами.

Шип прибежал с полотенцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив