- Это Роланд преследовал меня, - сказала она. - Не то чтобы я была против того, чтобы остаться - у тебя уютный пол. Но он мертв, и именно он хотел добраться до меня. Так что даже если эта змееподобная тварь все еще жива, нет причин думать, что она попытается отыскать
- Надеюсь, ты права. Но оно было в водителе фургона, когда тот пытался сбить Селию, а потом в Роланде, когда она исчезла. Возможно, это просто совпадение. С другой стороны, может быть, это создание выбирает цели, независимо от того, в ком оно находится.
Элисон скривила губы. Она могла бы обойтись и без этой теории.
- Так что, мне придется залечь на дно, пока ты не найдешь эту штуку.
- Пока мы не узнаем, что с ней стало, так или иначе.
- О'кей.
- Мне очень жаль.
- Ты когда-нибудь замечал, что довольно часто извиняешься за вещи, в которых нет твоей вины?
- Мне жаль, - усмехнулся он.
Элисон понравилась его улыбка. Не так часто ее было видно.
- Когда ты вернешься, мне снова придется целиться в тебя и проверить твою спину?
- Ага.
- По крайней мере, это хороший предлог, чтобы снять рубашку.
Джейк сделал последний глоток кофе, поставил чашку и вытер рот салфеткой.
- Я, пожалуй, пойду.
Они покинули стол. Элисон пошла впереди него к входной двери.
- Разве ты не носишь форму?
- Как правило, ношу.
- Я бы хотела как-нибудь увидеть тебя в ней. Держу пари, ты выглядишь потрясающе. До одури.
- Вчера я разбил свою патрульную машину, - сказал он.
- Это было беспечно.
- Да уж. Думаю, было бы нелепо ездить в униформе на гражданской машине.
- Во сколько ты вернешься?
Он покачал головой.
- Понятия не имею. Все будет зависеть от того, как пойдут дела.
- Ну что, приготовить тебе ужин?
- Я не хочу, чтобы ты голодала. Давай сделаем так, если я не вернусь к семи, то ты просто поужинаешь без меня.
- О'кей.
Он прошел мимо Элисон и открыл дверь.
- Будь осторожен, - сказала она.
- И ты тоже. Если возникнут какие-то проблемы - увидишь кого-то подозрительного, околачивающегося поблизости, или что-то в этом роде - позвони в участок и спроси Барни. Он будет там, и он в курсе всей этой истории.
- Ладно.
- Ты знаешь, что где находится?
- Со мной все будет в порядке, Джейк. Не волнуйся.
Кивнув, он замешкался в дверях, словно не желая уходить. Затем он стал отворачиваться. Элисон коснулась его руки. Он посмотрел ей в глаза. Она подошла к нему, обняла и запрокинула голову. Джейк обхватил ее руками. Нежно обняв ее, он поцеловал ее в губы. Когда его губы оторвались, он обхватил ее затылок одной рукой. Она прижалась лицом к его шее.
- Мне нужно идти, - прошептал он, гладя ее по волосам.
- Я знаю, - Элисон крепко сжала его и отступила назад. - Увидимся позже, - сказала она.
Он пристально посмотрел на нее. Он поцеловал ее еще раз, потом ушел.
Элисон стояла в дверях и смотрела ему вслед, пока его машина не исчезла на улице. Затем она закрыла дверь и заперла ее. Установила цепочку на место.
Она прислонилась спиной к двери, закрыла глаза и снова отдалась ощущению его тела рядом с собой, его губам на своих губах.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Рассказав Барни обо всем, что произошло прошлой ночью, Джейк вернулся к своей машине. Он терзал фотографию Роланда. Джейк чувствовал себя виноватым из-за порчи улик, но Роланд был мертв, суда не будет, и он не хотел показывать фотографию с обнаженными частями тела, окружавшими голову парня. Как только эти части были сняты, он поехал к тому месту, где сжег "Фольксваген".
Машину отбуксировали, оставив только черные пятна и пепел. Джейк сначала поискал там, разбрасывая пепел ботинками. Он не был уверен, что именно надеялся найти. Обуглившееся тело твари? Крошечные останки скелета, если таковой у нее был?
Покончив с этим, он побродил по территории, разглядывая асфальт, полосу травы между бордюром и тротуаром, сам тротуар. В четверг тварь оставила немного крови на дорожном покрытии Лэтэм-Роуд позади горящего фургона и в сорняках на другой стороне. Сегодня он ничего не нашел.
Джейк сказал себе, что это создание, вероятно, погибло в "Фольксвагене". Возможно, позже ему стоит пойти во двор и порыться в останках салона машины. В тусклом свете прошлой ночи он легко мог что-то упустить. Кроме того, он был напряжен и хотел поскорее вернуться домой. Ему нужно было снова провести поиски, тщательно и в свете дня.
С фотографией в руке он направился к многоквартирному дому на углу, чтобы начать вести опросы, переходя от двери к двери.
Объяснив Габби, что в ближайшие несколько дней она не сможет работать, Элисон повесила трубку. Он слышал по радио об убийствах и о том, как она едва спаслась, поэтому посочувствовал ей и сказал, что она должна отдыхать столько, сколько ей потребуется.
Теперь ей предстояло сделать еще один звонок. Этот будет непростым. Но он был необходим.
Она ошиблась номером и повесила трубку, прежде чем услышала сигнал.
У нее болел живот. Ее сердце бешено колотилось. Его пульсация заставляла ее лицо дрожать. По ее бокам струился пот. Она встала, сняла халат Джейка, снова села на диван и набрала номер Эвана.
Прозвучал один гудок.
- Алло? - eго голос звучал напряженно.