– Ах, ты обиделся. А ты когда-нибудь видел
– Ты, например.
– Брось, – сказала Пилар. – Нет человека, которого нельзя было бы обидеть. Что я хотела сказать, так это лишь то, что старость всех по-своему уродует. Тут подробности ни к чему. Но если
– Схожу, – сказал Роберт Джордан. – Но я же могу учуять этот запах и когда они просто будут проходить мимо, целовать, наверное, не обязательно? Меня, как и Рафаэля, отпугивают эти волоски.
– Нет, ты поцелуй одну из них, – сказала Пилар. – Обязательно поцелуй,
– Хорошо, допустим, вдохнул, – сказал Роберт Джордан. – Что это были за цветы?
– Хризантемы.
– Ладно, я вдохнул. Что дальше?
– А дальше, – продолжила Пилар, – важно, чтобы это был дождливый осенний день или хотя бы туманный, на крайний случай – день в самом начале зимы. Вот в такой-то день иди погуляй потом по городу, пройдись по Калье-де-Салуд, когда там выметают мусор из
– Нет.
– Да! Ты обернешь голову этим мешком и будешь дышать сквозь него. И тогда, если ты еще не растерял те запахи, что собрал раньше, ты сможешь, глубоко вдохнув, ощутить тот запах приближающейся смерти, какой умеем распознавать мы.
– Хорошо, – сказал Роберт Джордан. – Значит, говоришь, от Кашкина пахло именно так, когда он был здесь?
– Да.
– Что ж, – серьезно произнес Роберт Джордан, – тогда я правильно поступил, когда застрелил его.
–
– Молодец, – похвалил Роберта Джордана Простак. – Теперь она хоть на время угомонится.
– Но, Пилар, – сказал Фернандо, – ты же не думаешь, что такой человек, как дон Роберто, будет заниматься такими мерзостями?
– Не думаю, – согласилась Пилар.
– Это же отвратительно.
– Да, – снова согласилась Пилар.
– Нельзя же ожидать, чтобы он и впрямь делал все эти гнусные вещи?
– Нет, – сказала Пилар. – Иди-ка ты спать, хорошо?
– Но, Пилар…
– Заткнись, слышишь? – с неожиданной злостью крикнула Пилар. – Не строй из себя дурака, и я не буду выглядеть дурой, разговаривая с человеком, который не в состоянии даже понять, о чем идет речь.
– Да, признаю́, я ничего не понял, – не унимался Фернандо.
– Не признавайся и не пытайся понять, – сказала ему Пилар. – Там снег еще идет?
Роберт Джордан прошел к выходу из пещеры, поднял попону и выглянул наружу. Ночь была ясной и холодной, снег кончился. Сквозь стволы сосен он посмотрел на белевшую землю, потом на расчистившееся небо и полной грудью вдохнул острый холодный воздух.
Глухой оставит кучу следов на снегу, если ему удастся ночью украсть лошадей, подумал он.
Опустив попону, он вернулся в дымную пещеру.
– Распогодилось, – сказал он. – Метель закончилась.
Глава двадцатая