– Убирайся отсюда! – крикнула ему Пилар. – Чтоб тебе сгинуть в снегу! Чтоб духу твоего гребаного тут не было,
– Вот это да! – восхитился Агустин, но как-то рассеянно. Он был озабочен.
– Я пойду, – сказал Пабло. – Но скоро вернусь. – Он приподнял попону, закрывавшую вход в пещеру, и ступил наружу, но с порога крикнул: – А снег-то все идет,
Глава семнадцатая
Единственным звуком, слышным теперь в пещере, было шипение снега, падавшего сквозь отверстие в своде на угли, тлевшие в очаге.
– Пилар, – нарушил тишину Фернандо, – мяса не осталось?
– Ох, заткнись ты, – ответила женщина. Но Мария взяла миску Фернандо, подошла к котлу, стоявшему за краем очага, и наполнила ее. Потом отнесла к столу и поставила перед Фернандо, тот сразу склонился над едой, и она похлопала его по плечу. С минуту она стояла рядом с ним, не снимая ладони с его плеча. Но Фернандо даже не поднял головы. Он был весь поглощен едой.
Агустин стоял возле очага. Остальные сидели. Пилар – напротив Роберта Джордана.
– Ну,
– Что он может сделать? – спросил Роберт Джордан.
– Все, что угодно, – сказала женщина, уставившись в столешницу. – Что угодно. Он способен на все.
– Где ваш пулемет? – спросил Роберт Джордан.
– Вон там, в углу, завернут в одеяло, – ответил Простак. – Хочешь посмотреть?
– Позже, – сказал Роберт Джордан. – Просто хотел узнать, где он.
– Он тут, – сказал Простак. – Я принес его сюда и завернул в свое одеяло, чтобы механизм не заржавел. А диски – в том мешке.
– Этого он не сделает, – сказала Пилар. – Он не испортит
– Ты же сказала, что он способен на все.
– Способен, – ответила она. – Но с
– Идиоты мы и слабаки, что не убили его, – сказал цыган. До этого он на протяжении всего вечера ни разу не вступал в разговор. – Роберто нужно было убить его еще вчера вечером.
– Убей его, – сказала Пилар. Ее широкое лицо было мрачным и усталым. – Теперь и я за это.
– Я был против, – сказал Агустин. Он стоял перед очагом, свесив руки вдоль тела, его щеки, заросшие щетиной ниже скул, в отсветах огня казались ввалившимися. – Теперь я – за, – сказал он. – Он стал опасным, и будет только рад увидеть, как нас всех перебьют.
– Пусть все скажут, – усталым голосом предложила Пилар. – Андрес, ты?
–
– Эладио?
– Я тоже за, – сказал другой брат. – По мне, так он представляет большую опасность. А проку от него – никакого.
– Простак?
– Тоже.
– Фернандо?
– А нельзя его арестовать? – спросил Фернандо.
– И кто будет за ним присматривать? – поинтересовался Простак. – Чтобы стеречь его, нужны два человека. И что делать с ним потом?
– Мы могли бы продать его фашистам, – сказал цыган.
– Ну уж нет, – не согласился с ним Агустин. – Я против такой гадости.
– Это просто предложение, – сказал цыган Рафаэль. – Мне казалось, что фашисты будут рады заполучить его.
– Забудь про это, – сказал Агустин. – Это гнусно.
– Не гнуснее, чем сам Пабло, – попытался оправдаться цыган.
– Одной гнусностью другую не оправдать, – возразил Агустин. – Ну, все сказали – кроме старика и
– Они ни при чем, – сказала Пилар. – Их вожаком он не был.
– Минутку, – напомнил о себе Фернандо. – Я еще не закончил.
– Ну, давай, – сказала Пилар. – Говори, пока он не вернулся, не выхватил из-под плаща ручную гранату и не взорвал тут все вместе с динамитом и всем остальным.
– По-моему, ты преувеличиваешь, Пилар, – сказал Фернандо. – Не думаю, что у него есть такие мысли.
– Я тоже так не думаю, – согласился Агустин. – Потому что тогда на воздух взлетело бы и вино, а он скоро вернется, чтобы добавить.
– А почему не отдать его Эль Сордо, и пусть Эль Сордо продаст его фашистам, – предложил Рафаэль. – Можно ослепить его, тогда с ним будет легко справиться.
– Замолчи, – сказала Пилар. – Когда ты несешь такое, у меня появляется чувство, что убить тебя тоже было бы справедливо.
– В любом случае фашисты ничего за него не дадут, – сказал Простак. – Другие уже пытались такое проделывать и ничего не получили. Только тебя самого заодно расстреляют.
– А я думаю, что за слепого за него кое-что, может, и перепадет, – не сдавался Рафаэль.
– Заткнись, – сказала Пилар. – Еще раз услышу про это – пойдешь туда же, куда и Пабло.
– Но ведь он сам, Пабло, выколол глаза раненому
– Закрой рот, – сказала ему Пилар. Ей было стыдно перед Робертом Джорданом за эти разговоры о выкалывании глаз.
– Мне так и не дали закончить, – напомнил Фернандо.
– Ну, давай, – сказала ему Пилар. – Давай заканчивай.
– Раз держать Пабло под замком толку нет, – начал Фернандо, – а продавать его так или иначе…
– Да кончай же ты поскорей, – перебила его Пилар. – Кончай ради бога.