Наруто посмотрел на стол, в который ткнул Итачи. Так и подмывало провести сравнение со столом, но Наруто сдержался. Итачи не шутил. Он вообще редко позволял себе шутки. И если намерен занять Наруто своей компанией, то вечер, считай, закончился. Разумеется, Наруто сможет попить и поесть, перекинуться словечком со старыми и новыми знакомыми, но свободы уже не останется.
- Я долго думал, какую должность ты сможешь осилить. Не хочу недооценивать твоих возможностей. И не хочу ошибиться, сходу взвалив на тебя непосильную ношу.
- Ну… - Наруто совсем избавился от агрессии, вычеркнул из разума «колдуна» и посмотрел уже на «брата Саске». – Я понимаю, что ты пообещал. Но не думал, что настолько серьёзно ухватишься прям так сразу.
- То есть, ты не считаешь меня достаточно серьёзным? Полагаешь, я не захочу выполнять своих обещаний?
- А Фугаку? Он не будет возражать?
- Я сам отвечаю за свой отдел. С чего бы отцу сопротивляться, если ты будешь исправно выполнять свои обязанности?
- Нет, я не совсем то в виду имел, - Наруто чувствовал, что пасует. По сути, сейчас Итачи на три головы выше него. А серьёзных людей стоило уважать – так с ранних лет учили. И спорить с ними только из-за того, что они «знакомые» – глупость настоящая, и неуместная. Перед Наруто сидел не «брат Саске» и даже не «злой колдун», а предприниматель, третья личина старого знакомого.
«Ну хорошо, - решил для себя Наруто, - перед этим можно и спасовать разок».
- А что ты имел в виду? – Итачи не задержался на уклонениях. О деле – всегда прямо.
- Нельзя отложить разговор про работу на другое время? Попозже, Итачи, а? Я же… я же приехал только, ещё дома не был. И с отцом только тут словечком перекинулся, не поговорили ещё как следует.
- На это есть телефон, - Итачи без колебаний продемонстрировал мобильник.
- Нееее. Это не то.
- Почему? – снова резко. – Связь искажает слова? Собеседники не могут понять друг друга из-за разрыва в расстоянии?
- Ну прекрати же! – не выдержал Наруто и снова вернулся к режиму «уважения серьёзного человека».
- Нет, это ты прекрати. Чем скорее ты приступишь к работе, тем надёжнее будет выглядеть твоя репутация. А что мы получим из-за постоянных промедлений?
- То есть, моя причина тебя не устраивает? – Наруто возмущённо ткнул себя пальцем в грудь.
- Она несерьёзна.
- На вечеринке? никак не касающейся работы? – не сдался Наруто.
- Каждая вечеринка касается работы, - выделил Итачи. – Или ты отступишь?
Наруто почуял, что отступить ему не позволят. Если бы не обещание Итачи, если бы не их знакомство, если бы Наруто не был близким другом Саске, Итачи наплевал бы на него, едва тот начал артачиться.
Наруто тоже осознал, как выглядят его детское сопротивление, и отказался от него.
- Хорошо, давай побол… - настороженный взгляд на собеседника, - побеседуем о моей будущей должности.
- Хорошо, - Итачи опять улыбнулся и, кажется, расслабился. Явно собирался держать оборону до конца. – Я подумываю дать тебе индивидуальное задание – создать несуществующий проект, оформить его, просчитать финансовые затраты и подготовить речь для клиента. Потом…
- Итачи, погоди, так сразу?
- Да, так сразу. И я делаю это только ради тебя. Знаешь, что бывает с другими, если они не тянут свой пост?
Их увольняют, ссылаясь на чётко прописанные пункты договора.
- По рукам? – Итачи протянул ладонь.
Хуже, чем поговорить с ним с глазу на глаз, чувствовать его близость и слышать дыхание – это прикоснуться к нему. Наруто сцепил зубы, заставил себя собраться и протянул руку, крепко сжав в ней ладонь будущего начальника.
Наруто казалось, он провалится под землю от молний из его колдовских глаз. Время шло, но ничего не происходило. Наруто чувствовал себя настолько скованным, что не посмел первым разорвать рукопожатие. Это сделал Итачи. Он просто опустил руку и взялся за бокал с вином. Сегодня спиртное лилось рекой. Сегодня Наруто выпил немного больше, чем рассчитывал. И сегодня он наблюдал, как злой гений, захвативший его в свои силки, расслабленно поглощает рубиновую жидкость. И не вино это вовсе, а кровь юной девственницы.
Наруто даже поперхнулся и живо отвёл взгляд, сделав вид, что заинтересовался танцующей в стороне парой.