Читаем По правилам и без (СИ) полностью

— Ее мне подарила девушка, — он говорил негромко, медленно, тщательно подбирая слова, — которая, по сути своей, такая же фарфоровая статуэтка. Красивая, но холодная, далекая, словно из другого мира, — он затянулся и выпустил клубы дыма к потолку, провожая их задумчивым взглядом. — Но такая желанная, что в любой другой я вижу ее. И в ней тоже есть секрет, который я никак не могу разгадать, но отчаянно пытаюсь уже не один год. А она только смеется, да еще и подарила эту статуэтку, сказав, что если я разгадаю секрет фарфоровой леди, пойму и леди живую. Она словно играет со мной. Постоянно, совершенно не заботясь о том, что скоро я могу не выдержать…

Сигарета переломилась, а я вздрогнула, едва не уронив заветную вещицу.

— Знаешь, Рита, о чем я хочу тебя попросить… не играй с Димой. Он не заслужил подобного. Даже если будет тупить и тормозить, как стадо ослов, он все равно не заслуживает пренебрежения и несерьезного отношения. Он не такой, как я, как Костя, как отец. Он весь в Машу, просто немного запутался. Да и ты тоже. Может, запереть вас вместе, пока не выясните отношения? Или еще напоить для верности?

Даже если вопрос был не риторическим, отвечать я не рискнула, а лишь молча слушала, можно сказать, мысли человека, понять которого мне не дано природой.

— Серьезно, вы ведь уже не маленькие. Ладно, он со своими принципами, но ты, Рита, умная ведь девочка. И не надо говорить, что боишься или нет опыта — это все, знаешь ли, не столь важно. Определись, наконец, чего ты ждешь от него и от себя — и может он тоже наконец-то все поймет. Ведь и правда, болван, искренне верит, что приносит всем только беды, и даже в смерти Маши себя винит. Боюсь представить, что с ним будет, когда он узнает, что его обманывали… Так, стоп, — Кирилл замолчал и нахмурился. — Что-то я начинаю болтать лишнее. Да еще и курю перед юной леди… Ты пока разбирайся, можешь налить себе еще чаю, а я пойду на балкон.

И, неопределенно махнув рукой, вышел из комнаты. Вернулся он только через двадцать минут, когда я уже начала развлекать себя музыкой. Хотя, «развлекать» — громко сказано, треки попадались на редкость грустные. Только почему-то затягивали в мир своих слов, причем не только меня — это я поняла, заметив, наконец, замершего в дверном проеме Кирилла.

— Скажи, что простишь, и все вернем*, — задумчиво повторил он, а потом встрепенулся, словно отгоняя лишние мысли. — Ну, как успехи?

— Никак, — честно призналась я. Определенно, в этой статуэтке что-то было, но я не смогла обнаружить и намека на отгадку.

Кирилл словно бы ожидал такого ответа.

— Значит, надо, чтобы я все-таки разобрался сам, — горько усмехнулся он. — Тебе, кстати, пора бы отправиться домой. И позвони хотя бы Кате, а она уже моему непутевому племяшу передаст, что все с тобой в порядке…

Спорить я не стала. Только когда уже стояла перед открытой дверью, осмелилась спросить:

— Ты сказал, что Дима не заслуживает того, чтобы с ним играли, не заслуживает пренебрежения… А ты, что, заслуживаешь?

Ответом была усмешка: кривая и болезненная.

Ты тоже не заслуживаешь, но упрямо считаешь иначе.

___________

*Строчка из песни Бумбокс — «Скажи, как мне жить».

Вторая песня, игравшая тогда у Риты и которую слышал Кирилл — «Ангел», Animal ДжаZ.

Глава 15. Почти


Суббота наступила неожиданно.

Отец так и не вернулся, и даже не звонил; по крайней мере, мне — маме он звонил каждый день. И это… обнадеживало, что ли. Позволяло думать, что те года, что они прожили в браке, не были ложью и обязательством перед нежеланным, по сути своей, ребенком?

После разговора с Кириллом что-то неуловимо изменилось. Во всяком случае, плакать мне больше не хотелось. Хотелось… даже не знаю, чего. Увидеть маму, обнять, сказать, что люблю ее. Увидеть папу, такого же любимого, несмотря ни на что. Понять, что все будет в порядке.

Но только, что удивительно, не хотелось вернуться к началу — к тому злосчастному и, одновременно с этим, прекрасному дню, когда мама потеряла покой, а я обрела человека, без которого, наверно, не смогу больше прожить.

Наверно, я все-таки влюбилась. Между прочим, впервые — раньше все обходилось лишь слабой симпатией. А, может, это что-то другое: если честно, не знаю. Но хочу узнать, иначе просто не смогу.

Я ждала этой субботы. Но она все равно наступила слишком неожиданно.

Так сказала и Катя, отчего-то решившая, что в этот знаменательный день не понравится своему парню, хотя выглядела она просто замечательно. Уложила свои короткие светлые волосы, надела невероятно подходящее ей фиолетовое платье — на месте Керна я бы от такого на раз обомлела — накрасилась так, что любой визажист обзавидуется, но при этом неброско и натурально, но главным был взгляд. Тот самый взгляд влюбленной девушки, который не смог описать ни один классик.

А как она радовалась огромному букету из ромашек — и где только Саша, сам какой-то неожиданно сияющий, нашел их зимой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия