Читаем По правилам и без (СИ) полностью

— Да никакой он не Глеб, а настоящий Михалыч! — объяснил Юра, за что тут же получил от друга затрещину. — Опять свои красные труселя надел, а никакие суровые фрезеровщики так и не оценили.

— Зато оценили толпы девчонок, — не остался в долгу «Михалыч».

— Тебя? Не смеши! Да они все время на наших братьев-акробатов пялились, а про скромных вокалиста и барабанщика забыли, — шутливо пожаловался барабанщик.

— Если тебя это утешит, я мог видеть только тебя и никого другого, — окликнул его бармен, чем вызвал очередную волну хохота.

— Уже один поклонник есть!

— Два! Нет, даже три, — отозвалась сидящая за соседним столиком девчонка. — Хотя нет, два, Аля верна красным трусам Михалыча, — и снова хохот.

— Кстати, красавицы, а вам наша музыка понравилась? — снова переключился на нас Ник, и остальные тут же приготовились услышать ответ.

— Еще бы! — тихое Катино «Да» заглушил мой неожиданно звонкий голос. — Я, конечно, живую музыку до этого почти не слушала, но вы выступили просто потрясающе!

— Вот, видите, как должны говорить о нас все, а не только поклонницы красных труселей, — засмеялся Дэн, а Ник посмотрел на меня с непонятной улыбкой и чуть приобнял. Но, как оказалось, только для того, чтобы передать брату деньги:

— За такой ответ нужно угостить девочек лучшим, что есть в этом заведении, да и мы заслужили, — пояснил он, но руку почему-то не убрал.

Спорить никто из ребят не стал, а нас с Катей наверняка не стали бы и слушать.

Вечер перетекал в ночь весело, пьяно и беззаботно. Дэн и Глеб лавировали между нашим и соседним столиками, причем вокалист быстро обосновался среди поклонниц своего белья и уже целовался с той самой Алей, параллельно известным жестом посылая хохочущих друзей в известное место.

Очень быстро я убедилась, что Катька была права: Никита аккуратно, но настойчиво добивался моего внимания, прикасался как бы невзначай, угощал слабенькими коктейлями и, кажется, не замечал больше никого вокруг.

И это только подтвердилось, когда я вышла, чтобы поговорить с мамой.

— Родители беспокоятся? — поинтересовался прислонившийся к колонне Ник, закуривая.

— Мама, говорит через сорок минут быть дома, — я улыбнулась, не замечая никакого подвоха — алкоголь, старательно вливаемый маленькими порциями, уже давно дал о себе знать, отключая мой хваленый рассудительный мозг.

— Джинсы порезаны, лето, три полоски на кедах

Под теплым дождем.

Ты снова лучше всех, а дачу, маму, билеты

Мы переживем*

Парень запел тогда еще неизвестную мне песню неожиданно, на удивление приятным голосом, выбросил сигарету и подошел ко мне:

— Ты, увы, не в кедах, а джинсы резать жалко, — голос его обволакивал, равно как и запах — на удивление приятная смесь одеколона, сигарет и какого-то коктейля, название которого я не запомнила. — Нет дождя, билетов на дачу, но ты… лучше всех.

И поцеловал меня, так резко и неожиданно, что я тут же отпрянула, еще и оттолкнув его губы пальцами — правда, слабо и мягко.

— Что не так, малышка? — Ник тут же перехватил мою руку и обнял за талию, прижимая к себе.

— Ну… мы только сегодня познакомились… — неуверенным голосом ответила я, стараясь не обращать внимания на такую близость парня. — И вообще…

— Так. У тебя есть парень?

Я отрицательно замотала головой, от чего та чуть закружилась.

— И я свободен, так что никаких проблем. Если хочешь — можешь уйти хоть сейчас.

Я не ушла. Позволила себя поцеловать: требовательно, настойчиво, но неуловимо нежно и чертовски приятно. Это был мой первый поцелуй, только вот пьяная голова забыла об этом факте, полностью отдаваясь новому ощущению. Прекрасному, надо сказать, ощущению.

Ник проводил меня домой, правда, вместо десяти минут это заняло все полчаса — и еще пять минут у нас оставалось, когда мы наконец-то подошли к моему подъезду. И парень решил зря время не терять: прижал меня к стене в подъезде, покрывая шею поцелуями, руки его начали блуждать по моему телу, даря не наслаждение, а страх — особенно, когда скользнули под кофту. Я постаралась вырваться, но безуспешно.

— Ну чего ты, как маленькая, — прошептал парень, нащупывая застежку лифчика. И тут его осенило: — Ты, что… того?

Что «того», он не объяснил, но я непостижимым образом поняла и неуверенно кивнула, стоило басисту отпрянуть от меня, словно обожженному.

— Тебе сколько лет?

— Шестнадцать… будет… во вторник…

Он застонал и схватился за голову.

— Ты, блять, раньше сказать не могла?! А если бы я… черт! — Ник посмотрел на меня сначала зло, а потом смягчился: — Иди домой. Просто забудь, хорошо?

Я неуверенно кивнула и на дрожащих ногах поднялась по ступенькам, вяло что-то сказала маме и простояла под душем больше часа, пока запах мужского одеколона не забил цитрусовый гель для душа, а ощущение чужих прикосновений не прошло. Нет, мне не было неприятно — лишь чуть-чуть страшно и самую малость обидно, но встречаться с Ником еще раз не хотелось, по крайней мере пока я не стану полноценным взрослым человеком.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия