Читаем По правилам и без (СИ) полностью

— Я к ней ничего не чувствую, ты же понимаешь, — еще тише продолжил Кирилл, наклоняясь к племяннице совсем близко. — Стоит тебе хоть слово сказать, и я ее тут же брошу, примчусь к тебе по первому же зову, — его губы зависли в паре сантиметров от ее, а глаза потемнели от странного, противоестественного желания — и, что самое ужасное, в ее карих глазах появилось что-то похожее, пусть и не столь заметное.

Но в дверь постучали, раздался женский голосок:

— Кирилл, дорогой, ты здесь? — а через миг Ника уже вошла в комнату. Но мига этого хватило, чтобы Алина отскочила от мужчины и приняла невозмутимый вид. — И ты тут? — это «ты» красотка буквально выплюнула.

— Что ты хотела, Ника? — Кирилл на вежливость не разменивался, хотя, по идее, говорил со своей девушкой.

— Я хотела тебе сказать… еще днем, но как-то не получилось… — и выразительно посмотрела на Алину.

— Я пойду к себе. Еще раз с днем рождения и спокойной ночи, — вложив в последние слова особый, ядовитый смысл, она вышла на балкон и пошла в мою сторону — я от неожиданности даже не успела среагировать. Сквозь приоткрытое окно донеслась радостная фраза:

— Дорогой, я беременна!

Алина застыла. Достала сигарету — не тонкую, дамскую, а такой же Kent, как и у Димы — с трудом отыскала в кармане зажигалку. Да так и застыла с поднесенным к сигарете огнем, заметив старающуюся раствориться со стенкой меня.

— Мужики все — козлы, не находишь? — и преспокойно закурила. — И за это один из них получает прямо-таки охуенный день рождения.

Глава 20. Праздник на пепелище


Немая сцена была достойна гоголевского «Ревизора».

Я стояла, не шевелясь, и в упор смотрела на спокойно курящую девушку, ужасный секрет которой случайно узнала.

— Ты все слышала, да? — она вновь выпустила клубы дыма мне прямо в лицо. Кирилл со своей беременной пассией уже покинул комнату, а остальные были пусты, и никто нас услышать не мог. — И, я так полагаю, поняла правильно.

Я неуверенно кивнула. Алина только вздохнула и оперлась на перила балкона, затушила сигарету и тут же закурила новую.

— Я тебе отвратительна, да? И Кирилл тоже?

— Нет… — и это была правда. Странно, но я была совершенно искренна в этом тихом отрицании. Не знаю, почему, но я не видела в отношениях этих двоих ничего противного. Противоестественное — безусловно, неожиданное и слишком неприятно удивительное — да, но не противное и уж тем более не отвратительное.

Это странно, но я отчетливо понимаю, что между Кириллом и Алиной существует граница, которую никто из них не переходит — да и вообще, это их личное дело, меня совершенно не касающееся. А еще…

Я помню тот разговор с Кириллом и ту статуэтку. Бессильная ярость, но не злоба, печаль, обреченность и боль, но какая-то воздвигнутая самим собой условность, позволяющая себя сдерживать.

Только вот условность оказалась воздвигнута не самим собой.

— Не говори никому, пожалуйста, — Алина сказала это тихо, но в голосе слышалась искренняя мольба. — Никто не знает и не должен узнать. Между нами ничего нет, правда, но все же… — она замолчала и нервно затянулась. Закашлялась, но сигарету не бросила.

— Я просто забуду, — я оперлась об перила рядом с девушкой. Да, забыть, сделать вид, что ничего не знаю — лучший в этой ситуации вариант. И единственный, по сути, возможный. Вот только как забыть, что дядя твоего парня влюблен в свою племянницу; и не просто влюблен, а желает ее, как никого другого?

Вот и узнаешь, Рита, каково это — хранить чужой секрет, не выдавая своей осведомленности. Ведь если Кирилл узнает…

Думать об этом не хотелось, и Алина, словно почувствовав это, перевела тему:

— А ты чего тут гуляешь без куртки? Только не говори, что поссорилась с Димой… — перевела удачно, ничего не скажешь. Но отвечать все же пришлось, да и хотелось, по правде, с кем-то поделиться.

— Нет, не поссорилась, да и повода не было, вот только все равно как-то погано на душе. Есть кое-что, что я ему раньше не сказала, потому что касалось это не только меня, но и дорогого мне человека, а сейчас он узнал это самое «кое-что», причем, не от меня. Нет, не подумай, у меня нет отношений с кем-то другим или еще чего-то такого, просто он просил не держать в себе, если что-то случится, да и я обещала. А тут смолчала, и теперь чувствую себя виноватой. А он ушел с таким видом, словно его предали, курить…

— Как раз тогда, когда тебе нужна была бы поддержка, — Алина словно вырвала эти слова из моих мыслей, гонимых прочь. — И по всему получается, что ему хуже всех, что ему ничего не сказали, обманули и тому подобное, а хуже всех, все-таки, тебе? Я же говорю, все мужики — козлы, а Воронцовы еще и эгоцентрики и эгоисты, пусть обычно это и скрывают.

С последним я была в корне не согласна, но промолчала. А девушка тем временем достала еще одну сигарету, а потом протянула пачку мне:

— Будешь?

— Я не курю, — резко отказалась я. Признаться, даже не пробовала никогда, и не хотелось совсем, даже сейчас, когда все плохо. Не верю я в то, что сигареты помогают успокоиться, совсем не верю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия