Термин «шестидесятничество» сегодня всё сильнее сливается с «диссидентством». Шестидесятники ассоциируются у нас с авангардом, борьбой с режимом, чуть ли не «внутренней эмиграцией». По-моему, это совсем не так. На рубеже 50 – 60-х появилось сильное, крепкое, бодрое поколение. Оно ярко проявило себя и в культуре и в науке. И до какого-то момента (до середины 60-х примерно) поколение это было едино, заряжено на одно, одну цель – сделать жизнь лучше, изменить мир, как бы это пафосно ни звучало… Достаточно сравнить, например, стихотворения начала 60-х таких вроде бы разных поэтов как Евтушенко и Куняев, Рубцов и Бродский. Множество параллелей. Позже пути многих разошлись, и они постарались убедить, в первую очередь, себя, что изначально не имели ничего общего…
Анатолий Передреев, с первых же своих строк выбравший путь почвенничества, традиции (некоторые произведения могли бы показаться подражанием деревенским стихотворениям Есенина, если бы не абсолютно личная, искренняя нота), и в жизни и в творчестве отдал дань и большим стройкам, и заводам, романтике дальних дорог. Показательно стихотворение 1961 года:
Позже он поезда разлюбил, пространство стало внушать тревогу («Ночью отсветы-пожары/Мечутся в окне./Это город гонит фары/Где-то в стороне».). Но романтика, обязательная для поэта, пусть и не клокочущая, была с Передреевым до последних лет жизни… Спустя двадцать лет после «Насыпи…» Передреев написал:
И ещё несколько строф, как будто подтверждающих безжалостные данные науки о космическом холоде и пустой бесконечности. Но вопрошающий финал стихотворения обрушивает покорную констатацию:
Так зачем порой ночною Ты глядишь в него, глядишь И не с чёрною дырою – Со звездою говоришь?
Анатолия Передреева можно называть одним из самых созвучных своей эпохе поэтов. Во всей силе его талант проявился в самом конце 50 – начале 60-х, когда происходило не только обновление жизни, но и появилась потребность (да и возможность) оглянуться назад.
писал Передреев в 1966 году в «Воспоминании о селе».
С начала 1970-х стихи приходили всё реже (по крайней мере, их, созданных в последние полтора десятилетия его жизни, в его наследии очень немного). Передреев много переводил, правда, в книгу «Родина внутри нас» переводы не включены. Нет и литературно-критических статей, рецензий…