Читаем По следам большевиков: 12 000 миль с союзниками по Сибири полностью

В результате нестабильности валюты существует всеобщая спекуляция - за пределами Омска и городов, расположенных непосредственно за "фронтом". Во Владивостоке каждый восьмой или десятый магазин имеет в окне вывеску "Меняю деньги", и спекулянты подходят к каждому иностранцу в каждом квартале. Один румын, занимавшийся этим бизнесом и имевший большую часть своих операций с американскими и британскими солдатами, сказал мне: "Я не знаю, что это такое». Он мог говорить по-английски, и сказал мне, что в среднем он получал 400 рублей прибыли в день, и все это неопытные солдаты, вероятно, потеряли.

Но трудности и необходимость обмена не беспокоили беженцев, которых я видел живущими в пещерах, когда мои сани пересекали широкую, продуваемую ветрами равнину, отделявшую собственно город от "нового города". Проезжая мимо заграждений из колючей проволоки, где сидели большевики, немцы, мадьяры и австрийцы, я заметил десяток или более курганов, над которыми на грубых столбах были натянуты на проволоках неровными линиями бельевые веревки. Крикнув водителю, мальчику лет пятнадцати, одетому в рваную, мужскую меховую шинель и валенки, чтобы он остановился, я подошел к землянкам, постучал в дощатые ворота, служившие дверью для одной из них, и спустился в грязную комнату, где у маленькой железной печки сидели или лежали мужчина и его жена с пятью детьми. Эта яма была их домом. Вдоль одной стороны лежала соломенная подстилка, вокруг печки стояло несколько кухонных принадлежностей. Один из пяти детей был обут, у троих не было чулок; все они были бледны от голода и слабы от недостатка физических упражнений, так как из-за суровой зимы (в то утро термометр зарегистрировал сорок два градуса ниже нуля в американском консульстве) у них не было достаточного количества одежды, чтобы позволить им покинуть свой очаг.

Я не рискнул зайти в другие "дома", но некоторые из наших работников Красного Креста сделали это, и они обнаружили ту же нужду, те же условия, то же покорное выражение на лицах людей. Я не спрашивал их, на что они надеются в России. Это было слишком очевидно, но я вспомнил замечание одного крестьянина американскому офицеру в Бире, на Амуре:

"Дайте нам порядок и дайте нам хлеб", - сказал он, - "ничего больше".

В тот вечер несколько медсестер, американских женщин, которые вызвались работать в этой пустынной империи и которые весь день были заняты в городе, собрались в одном из купе и пели зажигательные американские песни под музыку гитары, и снова был контраст. Жизнь в Сибири всегда была чередой контрастов, и ни один из них не был более ярким, чем сцена в этом вагоне и в тысячах крытых вагонов на тех же товарных складах, где сгрудились страдающие беженцы, не чувствуя ничего, кроме холода.

После полуночи я вышел из вагона вместе с несколькими врачами, прошел через дворы в депо и на локтях пробрался в зал ожидания третьего класса, осторожно переступая через тела спящих мужчин и женщин, которые устилали пол зала. И в первом, и во втором, и в третьем классах было одно и то же состояние - везде одна и та же спящая, черная масса человеческих существ.

В одном углу сотрудник Красного Креста, сопровождавший меня, заметил трех детей, сидящих у стены, практически голых. Рядом с ними лежала молодая женщина и крепко спала, чего дети не могли делать из-за "котиков", которых они искали, как обезьян. Черноволосый туркестанский солдат, служивший в военной полиции, подошел, заметив наш интерес, и обратился к нам по-французски. Мы попросили его разбудить женщину и расспросить ее о детях. Рядовой подтолкнул ее своей булавой и спросил по-русски, является ли она матерью троих детей. Протерев глаза, подняв голову и нахмурившись, она отрывисто ответила: "Нет!" и снова легла спать. На вопрос, где мать, она ответила: "Уехала в город", а потом: "О, она вернется".

"Нитчево", - заметил русский. "Их много таких".

На стенах депо, опять же в черно-белых тонах, висели тысячи плакатов, вывешенных обезумевшими матерями, отцами, братьями и сестрами в поисках близких родственников, которые исчезли или потерялись в поездах. В этих объявлениях были описания и призывы, похожие, но более трагичные, чем в личных колонках больших столичных газет. Если в Омск приехали "Мария", "Татьяна", "Иван", "Николай" или "Алексиевич", если в Омск приехала "госпожа А. Земенова из Казани", или "Екатерина Ризофф из Ковно", или любой другой из тысячи имен беженцев, говорилось в бюллетенях, они найдут родственников или друзей, живущих в том или ином городе. Весь день люди читали эти объявления. Даже ночью, под белым светом дуговых ламп, беженцы просматривали их, потому что они были единственным средством личного общения - единственным возможным связующим звеном между разлученными семьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Политическое цунами
Политическое цунами

В монографии авторского коллектива под руководством Сергея Кургиняна рассматриваются, в историческом контексте и с привлечением широкого фактологического материала, социально-экономические, политические и концептуально-проектные основания беспрецедентной волны «революционных эксцессов» 2011 года в Северной Африке и на Ближнем Востоке.Анализируются внутренние и внешние конфликтные процессы и другие неявные «пружины», определившие возникновение указанных «революционных эксцессов». А также возможные сценарии развития этих эксцессов как в отношении страновых и региональных перспектив, так и с точки зрения их влияния на будущее глобальное мироустройство.

авторов Коллектив , Анна Евгеньевна Кудинова , Владимир Владимирович Новиков , Мария Викторовна Подкопаева , Под редакцией Сергея Кургиняна , Сергей Ервандович Кургинян

Политика / Образование и наука
Остров Россия
Остров Россия

Россия и сегодня остается одинокой державой, «островом» между Западом и Востоком. Лишний раз мы убедились в этом после недавнего грузино-осетинского конфликта, когда Москва признала независимость Абхазии и Южной Осетии.Автор книги, известный журналист-международник на основе материалов Счетной палаты РФ и других аналитических структур рассматривает внешнеполитическую картину, сложившуюся вокруг нашей страны после развала СССР, вскрывает причины противостояния России и «мировой закулисы», акцентирует внимание на основных проблемах, которые прямо или косвенно угрожают национальной безопасности Отечества.Если завтра война… Готовы ли мы дать отпор агрессору, сломить противника, не утрачен ли окончательно боевой дух Российской армии?..

Владимир Викторович Большаков

Политика / Образование и наука