Читаем По следу зверя полностью

С момента гибели товарищей в тот роковой вечер у мельницы, наспех захороненных по приказу капитана Хойера на окраине города, прошло несколько месяцев, но пришедшие на опознание подпольщики без особого труда узнали всех.

— Очень важно, чтобы вспомнили, кто из ваших друзей страдал падучей, — обратился к ним Грушин.

Все четверо уверенно указали на останки одного из убиенных, Владимира Тарасевича.

Олег наклонился к Сверчку, прошептал на ухо:

— Выходит, ошибся ты? Человек из отряда старосты Лукашевича не подпольщик Тарасевич! — Записав фамилии убитых, он снова повернулся к четверке. — Больше никто из ваших эпилепсией не страдал?

Ответа не последовало.

16

Промокшие до нитки и озябшие от холода, утопая в раскисшей земле, разведчики на двух телегах с трудом передвигались по лесу, на который с полуночи стеной обрушился дождь. Наконец перед самым рассветом майор Чепраков и капитан Вовк, сопровождаемые десятком бойцов, добрались до места. У длинного приземистого строения с крохотными окошками-бойницами, сложенного из небольших, глиной скрепленных между собой валунов, их дожидались несколько военных.

Откинув с головы капюшон плащ-палатки, старший из офицеров представился:

— Подполковник инженерных войск Игнашевич!

Чепраков пожал протянутую руку, но называть себя не стал. Характер особого задания не предполагал открытости с его стороны.

— …Велено показать вам помещение, — сухо произнес инженер и, не тратя времени, повел переодетых в полицейскую форму разведчиков внутрь пахнущего сыростью и сопревшей соломой длинного здания, в котором до войны содержали скот.

— Почему здесь решили устроить «склад»? — поинтересовался Федор Иванович, погружаясь в темноту.

— Начальство приказало именно в этом квадрате подыскать что-то подходящее. Другого ничего не нашлось, — зябко ежась, ответил продрогший от долгого ожидания Игнашевич. — Спасибо, один бывший скотник показал.

Включив фонарь и тщательно осмотрев старое, но еще довольно крепкое сооружение, Чепраков остался доволен. Место это вблизи литовской границы как нельзя лучше подходило для задуманной им совместной операции по «захвату» ложного армейского склада. Когда точно Андреас Урбонас соберется на ее проведение, он не знал, но предполагал, что далеко от своей республики литовец отрываться не захочет.

— Стены надо укрепить, — заметил Федор Иванович инженеру, направившись к выходу. — И с восточной стороны прорыть наружу два-три скрытных выхода.

Принимая Чепракова за человека невысокого ранга, к тому же малосведущего в инженерных фортификациях, подполковник бросил на него недовольный взгляд.

— Зачем? Зачем укреплять стены, если придется рыть проходы? Это же взаимно исключающие вещи! — не сдержал он ухмылки.

— Не спрашивайте лишнего да не познаете многия печали, подполковник! — покосился на него Федор Иванович, одарив столь выразительной улыбкой, что с лица военного инженера тотчас слетела появившаяся было надменность. — Времени у нас мало. За пару-тройку дней успеете все сделать?

Догадываясь, очевидно, какое ведомство может представлять этот человек, Игнашевич тут же заверил:

— Сделаем все, что надо! Дело-то пустяковое! — Затрусив рядом, деловито добавил: — Вы, товарищи, осмотритесь, что да как! В общем, готов выслушать любые предложения и пожелания…

Оставив инженера у выхода, Чепраков с Вовком еще раз обошли огромное помещение, подсвечивая стены карманными фонариками. У дальней от входа стены остановились возле небольшого углубления в виде широкой полки. Достав из внутреннего кармана полевую карту, Федор Иванович разложил ее на каменной столешнице.

— Мы сейчас находимся здесь, — выдохнул он, ткнув указательным пальцем в искомую точку. — Западнее от этого места, километрах в пяти, находится железнодорожная станция Гудогай. Это между городком Ошмяны и населенным пунктом Островец. Столько же от станции до границы с Литвой. Где-то на той стороне скрывается Урбонас со своими…

Достав из кармана чистый лоскуток от старой нательной рубашки, который использовал вместо носового платка, майор протер им вспотевший лоб. Еще с вечера он чувствовал сильное недомогание, но признаваться в этом не хотел.

— Заболели? — взволновавшись, участливо поинтересовался Вовк.

— Пустяк, — отмахнулся командир, продолжая: — Засаду организуем снаружи и внутри строения. Ты, Виктор, со своими ребятами будешь имитировать охрану «склада». В твоем распоряжении будут и солдаты Игнашевича. Правда, подполковник об этом еще не догадывается, — усмехнулся Чепраков.

— Помилуйте, Федор Иванович! — возмутился капитан. — Да какие же из них вояки? Они, наверное, и пороха-то за всю войну не нюхали. Только инженерными фортификациями и занимаются. А вы, помнится, говорили, что у Урбонаса порядка четырехсот стволов. Выстоим ли перед таким количеством?

— Я просил, чтобы прислали людей из местной комендатуры. Но, во-первых, там их очень мало осталось. Несколько дней назад националисты напали на Ошмяны. Много сотрудников погибло. А, во-вторых, мы не знаем точного времени, когда Урбонас решится на атаку. Можем не успеть собрать необходимое количество бойцов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика