– Господин лорд наш Шарм'Ат, – пророкотал за спиной голос мастера представлений, и конт Флери, отведя затуманенные глаза от лица своей пленницы, увидел скачущего во весь опор отца, сопровождаемого десятком латников. Тот подлетел, осадил коня.
– В чем дело, конт Флери? Почему мы не добиваем врага, почему враг не бьется с нами? – указал он плетью в поле, где отходило отступающее войско рогатых. – Даже не строятся для новой битвы! Что происходит, конт? – уже почти оскорбительно.
– Господин лорд наш Шарм'Ат, – обратился тот к родителю. – Сей человек, – указал он на великана, – носит на груди Знак Блистательного Дома, подлинность которого удостоверена Хушшар Урсрих, – округлый жест в сторону седоусого. – И послан сей воитель с вверенным ему воинством на помошь нам, дабы противостоять вторгшемуся в наши земли неприятелю. И увидев, как мы добиваем Серокольчужников, решил он, что мы и есть неприятель. С чем имел честь нас атаковать и подарил нам возможность проявить свое умение воинское и отвагу.
Лорд спрыгнул с коня и порывисто шагнул к гиганту. Вбил взгляд в Знак.
– Урсрих?
– Свидетельствую. Подлинный Знак Блистательного Дома.
– Тогда почему мы еще не представлены? – возмущенно повернулся лорд. – Сын мой, прошу вас.
Вроде пронесло. Гнев папеньки – это плохо.
– Лорд Шарм'Ат, владыка земли Шарм'Ат по праву меча и крови. Бояр Блистательного Дома. Держит землю Именем Блистательного Дома. Брат и соратник семей Хушшар.
Великан растерянно оглянулся. Взгляд вопросительно остановился на дочери. В глазах той плеснула паника.
– Позволь мне, побратим.
Вперед шагнул Урсрих, подошел к великану и зашептал тому во внимательное ухо. Тот понятливо кивнул. И что-то заговорил в ответ.
Хушшар развернулся.
– Ваттард из Дома Седого Журавля. Дрангхистар клунга улаганов.
– Внушительный, но непривычный титул, – кивнул лорд. – Со мной мой старший сын, кавалер Горацио конт Флери, мой побратим Хушшар Урсрих, его правнук Бур Кардаг.
– Со мной моя дочь Сатара. Младшая дочь. – Тут он заразительно захохотал. – А остальных вы со мной не пустили.
– Подайте коня благородному Ваттарду и его юной дочери. – Лорд с сомнением оглядел исцарапанную и окровавленную кольчугу девчонки. – Горацио, сын мой, уступите плащ нашей гостье. Поедем же, поприветствуем остальных гостей.
– Только потчевать более не надо, и так вон многие допьяна устали, – опять расхохотался Ваттард.
На этот раз смех его не поддержали. И он нахлобучил шлем. Отгородился.
На плече у Андрия из ниоткуда вдруг появился маленький смешной зверь и, обхватив его лапками, стал что-то лопотать в ухо.
– Как? – удивленно спросил Андрий. – Какая жалость! Вы представляете, оказывается, мы бились с посланными нам в помощь новыми воинами Блистательного Дома. И эти достойные воины, с которыми мы так славно бились, наши союзники.
– А с чего же они напали на нас? – пришла очередь изумиться мне.
– Вы не поверите, достойный Саин, но в горячке боя они перепутали строй воинов господина нашего лорда Шарм'Ат со строем степняков или мятежников.
– Я и не поверю.
– Да и мне, признаться, верится с трудом. – Внимательно посмотрев на меня, с ударением добавил: – С большим трудом. Но нам надо отпустить их, дабы они смогли залечить раны, – многозначительно вскинув бровь, равнодушно всполошился он.
Подскакал к маленькому жесткому квадрату, ощетинившемуся копьями.
– Достойнейшие! – обратился он к нашим недавним врагам. – Вы прекрасно бились, чем доставили нам несказанное удовольствие. Но сама наша битва – следствие ужасной ошибки. Мы не враги вам. И вы вольны уйти к своим. Туда, – махнул он рукой им за спину, где собиралось то, что осталось после ловушки, устроенной лордом. – Думаю, вскоре вам пришлют вина, еду, лекарей. Идите же, – возвысил он голос, – с миром.
Я посмотрел на наш кусок поля боя. Каким тут миром может пахнуть? Мы славно им вломили! Наших на земле лежало втрое, если не вчетверо меньше.
Щиты раздвинулись, и к нам шагнул огромный ростом, очень массивный воин в тяжелой пластинчатой броне, с двуручником у пояса. Не снимая своего рогатого шлема, закрывающего лицо, проговорил:
– Между нами нет войны? – В густом голосе явственно сквозило недоверие.
– Клянусь честью!
– Клянусь честью, есть или клянусь честью, нет? – не унимался рогатый.
– Клянусь честью – нет войны между нами.
Рогатый опустился на одно колено.
– Ты победил меня. И поле твое.
Встал.
– Но мы не можем уйти, оставив тела наших братьев неприбранными и непогребенными. И прости, дрангхистар, но все их оружие принадлежит клунгу. Разреши нам забрать его.
– Был бы ты враг, не снизошел бы я до твоей просьбы, но сейчас – забирай.
– Благодаря смелости твоих воинов у меня осталось мало людей, и я прошу сейчас забрать лишь арбалеты. Потом мы вернемся с товарищами и соберем остальное.
– Арбалеты? А что это? – заинтересовался Андрий.
– Арбалет, – рявкнул воин.
Щиты раздвинулись. Из строя вышел сухощавый паренек с поименованным оружием в руках и подал его переговорщику.