Читаем По ту сторону занавеса полностью

Пикник приближался к концу, когда кто-то предложил игру в прятки. Идея, по-моему, принадлежала Еве. После этого она скрылась и исчезла навсегда.

– Ужасно! – выразила ему свое сочувствие мисс Морроу.

– Сколько было человек? – спросил Чен.

– Пятеро мужчин и пятеро женщин. Пикник был организован в честь одного известного путешественника. Он недавно возвратился из Тибета и был гостем вице-короля.

– Вы говорите о полковнике Бетхеме? – уточнил Чен.

– Совершенно верно.

– Он сейчас гостит в Сан-Франциско...

– Я бы с удовольствием с ним встретился! Полковник уехал в Англию на следующий день после пикника. Он отправился домой с караваном через Афганистан, Персию, Тегеран. Больше я его никогда не видел.

В комнате появился Парадиз с чаем. Когда он подавал чашку инспектору Даффу, тот сурово его предупредил:

– Один кусок сахару! Ничего больше не требуется!

Глава 14

ОБЕД НАЕДИНЕ

Когда чай был роздан и к нему были поданы пирожные и бутерброды, Кирк без всякого энтузиазма взял свою чашку. Поняв его настроение, инспектор Дафф тут же ему сообщил, что цианистый калий обладает отчетливо выраженным запахом цветов персика.

– Постараюсь это запомнить, – сказал Барри.

Чтобы отвлечь Дюрана от грустных мыслей, он поинтересовался:

– Вам понравился Сан-Франциско?

– Он произвел на меня ошеломляющее впечатление, как и вся ваша страна. Она кажется безбрежной. Иное дело в Англии. Куда ни поедешь – очутишься на берегу моря.

– К тому же здесь много очаровательных женщин, – добавил Дафф.

Заявив, что нуждается в отдыхе, Дюран откланялся и ушел. Перед уходом он горячо поблагодарил Барри Кирка за рекомендации в клубы и оказанное ему гостеприимство.

Оставшиеся углубились в детали дела.

– Неужели сэр Фридерик не оставил никаких записей? – по интересовался у Чена инспектор Дафф.

– К сожалению, они исчезли. Очевидно, их уничтожили. Благодаря майору Дюрану мы получили ценную информацию. Мы ведь не знали, что полковник Бетхем присутствовал на том злополучном пикнике.

– Он сейчас в Сан-Франциско?

– Он был и на обеде у мистера Кирка и произвел весьма странное впечатление. Он не больно разговорчив. Удивительно, что лифтерша не заговорила с ним, когда он поднимался к мистеру Кирку. Она ведь была с ним знакома раньше!

– Я могу позвонить ему и спросить об этом, – предложила девушка.

– У слепого не спрашивают о дороге, – возразил ей Чен. – Он ведь был в Пешаваре в 1913 году...

– Вы думаете...

– Забудем пока о полковнике. – Обращаясь к Даффу, он сказал:

– Давайте займемся бархатными туфлями.

– Зачем они понадобились убийце? А может быть он их выбросил? В Англии мы даем в таких случаях объявление в газете...

– Дельная мысль, – поддержал его Чен.

– Капитан Фланнер думал уже об этом.

Чен рассмеялся.

– Капитан напоминает маленького ребенка, попавшего в сети. Он машет руками, чтобы больше запутаться.

– Я посоветую капитану дать соответствующее объявление. Я плохо ориентируюсь в этом городе, сержант. Может, мы где-нибудь пообедаем вместе и обсудим еще какие-нибудь аспекты дела?

– С удовольствием принимаю ваше приглашение, – ответил китаец.

Пока он одевался, Дафф галантно сказал мисс Морроу, что сотрудничество с такой красивой женщиной прибавит ему опыта.

Когда инспектор и Чен ушли, девушка стала поспешно собираться.

– Куда вы так спешите? – запротестовал Кирк.

– Домой.

– Будете в одиночестве обедать...

– Сегодня я не готова к приему гостей.

– Одиночество плохо на меня влияет. Мне хочется быть среди людей. Получать пищу из рук тех, кому я доверяю... Составьте мне компанию...

– Я хотела немного освежиться...

– Вы и без того похожи на персик, осыпанный цветами. Бог мой! Почему мне вспомнились цветы именно персика!

Кирк вызвал звонком Парадиза.

– Сегодня я не обедаю дома.

– Это не связано с тем, что я лишился вашего доверия? – тихо спросил камердинер.

– Чепуха! Вы знаете, что я часто обедаю в ресторанах.

Когда Парадиз ушел, Кирк заметил:

– По всему видно, что бедняга переживает. Надо будет устроить какой-нибудь прием. Вы не откажетесь присутствовать?

Барри открыл перед своей спутницей дверцу машины и сел за руль. Вскоре они очутились у небольшого, но уютного ресторанчика. Метрдотель провел их к лучшему столику. Было видно, что он не раз принимал здесь Кирка. Когда обед был заказан, молодой человек обратил внимание на то, что его спутница явно не в духе.

– Вы постоянно решаете проблему: кто именно убил сэра Фридерика?

– Меня мучит мысль о том, что в этом деле замешано столько людей. И меньше всего на роль преступницы подходит лифтерша...

– А полковник?

– Он жесток и тверд, но это человек с мировой славой. Зачем ему так глупо рисковать.

Кирк пригласил девушку на танец. Она с удовольствием приняла его приглашение. Остаток вечера прошел весело и непринужденно. О делах они больше не говорили.

Наконец, пришло время отправляться домой. Когда Кирк проходил со своей спутницей мимо одной из кабин, их внимание привлекла одна необычная пара, всецело поглощенная беседой.

– Я была права, когда говорила о том, что к этому делу причастно множество людей, – сказала Джил.

– Но вы протестовали, когда я упомянул о Бетхеме!

Перейти на страницу:

Похожие книги