Цюрупа
: Все то, что вы сообщили здесь, конечно, и для нас не является новостью. Я более или менее был осведомлен в порядке частном, случайном. Теперь я принимаю это официально, вот эти ваши предложения, которые вы здесь выводите, я направляю немедленно в ту комиссию, о которой я вам сейчас скажу. Я не знаю, известно ли вам, что по этому поводу у нас уже предприняты некоторые шаги, что Наркомпросу дано распоряжение — в самом срочном порядке — ликвидировать задолженность профессорскому персоналу. Известно ли вам, что в самом непродолжительном времени должна быть организована комиссия, и даже уже организована комиссия, из НКПроса, ЦКпроса и представителей профессуры, которой препоручено рассмотреть вопросы экономического положения высшей школы и тарифов профессорского персонала.[В. С. Гулевич?
]: Сегодня двое из нас получили приглашение на… (не слышно).Цюрупа
: Нет, не то. Вас должны известить, и вы должны выбрать своих представителей.[В. С. Гулевич?
]: Мы не получали.Цюрупа
: Я, кому следует, сообщу и потребую, чтобы вы были своевременно осведомлены. Комиссии этой ставится задачей: «Образовать смешанную комиссию…» (читает). Затем тут дается предписание, кому следует, чтобы в совершенно спешном порядке было проведено через СНК положение о сокращении числа высших учебных заведений — о том сокращении, в котором Вы заинтересованы. Я имею сведения о целом ряде народившихся вновь учреждений, которые не вызываются потребностями и ложатся тяжелым бременем на бюджет высшей школы. И вот дано распоряжение о ликвидировании их, чтобы оставшиеся высшие учебные заведения тем самым получили подкрепление в ресурсах всякого рода.Так вот это я вам могу сообщить. Затем я могу взять на себя проследить за тем, чтобы эта комиссия, о которой я вам говорил, действительно была собрана и действительно пришла вам на помощь, в меру возможности. Конечно, нельзя отрицать, что высшее учебное дело является таким потребителем, коему нужно все дать, но, к сожалению, есть непреодолимые обстоятельства, которых, при всем желании, благожелании и даже больше того, не переступишь, никуда не подашься, никак не перейдешь. С требованиями вашими будут считаться, но по мере возможности, т. к. есть, повторяю, вещи, которые никакие силы не в состоянии сделать. Но в пределах доступного и в порядке преимущественного снабжения — я думаю, что за это можно поручиться.
[В. С. Гулевич?
]: К сожалению, именно, до сих пор смотрели на высшие учебные заведения не как на учреждения первостепенной государственной важности.Цюрупа
: Это не так.[В. С. Гулевич?
]: Практически это так.Цюрупа
: Под углом собственного воззрения Вам, может быть, и представляется так, но это — не так. Когда мы были окружены со всех сторон, когда приходилось отбиваться направо и налево, может быть, это отчасти и было так, но было бы ошибкой и промахом думать, что это — действительное наше отношение к высшим учебным заведениям. В некоторых случаях — небрежность, халатность — это может быть было, но это никак не основное отношение.[В. С. Гулевич?
]: Я не говорю, что это — по отношению к личному составу. Всегда говорят, что «Вы — не ударное предприятие, и вам ничего дать нельзя».Цюрупа
: Ну, когда Деникин — под Орлом, он для нас, конечно, является фактом первостепенной важности.2-й
[профессор (Стратонов)]: Как раз я должен сказать, что в самые тяжелые минуты университет действовал и работал. Теперь — другое дело. ВСНХ получает сравнительно много для своих заводов. Для того, чтобы построить завод, требуется столько же денег, сколько нам требуется для содержания университета. Теперь спрашивается, неужели университет ценится ниже, чем какой-нибудь завод? Вот ведь что больно.Цюрупа
: Ну, тут тоже приходится считаться с обстоятельствами. Ведь если транспорт начинает работать, то в первую голову надо везти хлеб. Это ясно. В той бедности, скудости, которая у нас, приходится выкраивать, что можно. Я — инициатор того, чтобы сбросить все несовершенное и поставить на снабжение то, что нам абсолютно необходимо. И в числе тех предприятий, которые нам абсолютно необходимы, должны быть поставлены и высшие учебные заведения.