Читаем По желанию дамы полностью

Надо признаться, Эдвина все еще с трудом верила в свою удачу. Не просто потому, что они с Декланом нашли друг друга, не потому, что он хотел ее как женщину, а она его – как мужчину, но потому, что они оба с такой готовностью шли друг другу навстречу. Хотя достижение настоящего единства она считала своей главной целью в их семейном союзе, не ожидала, что так быстро ее добьется.

Так быстро – и с такой легкостью.

День выдался долгим и богатым на события; и с каждым шагом они с Декланом все теснее сближались. А их недавняя передышка, когда они самозабвенно занимались любовью, стала венцом всего дня. Огромная кровать, накрытая экзотической москитной сеткой, – Деклан объяснил, что сетка убережет их от укусов насекомых, – оказалась отличной сценой для их совместной игры, теперь неизмеримо расширившей границы.

Их постельная игра подарила ей новые чувственные ощущения.

Хотя Эдвина кое-что слышала о том, на что способны мужчины при помощи рта, она оказалась не готова к такому градусу наслаждения; временами ей даже казалось, что ее сердце не выдержит, но оно выдержало.

Затем, конечно, она должна была отплатить ему тем же – и новый телесный опыт чрезвычайно обогатил ее. Она никогда еще так остро не ощущала, какое невероятной силы возбуждение может подарить ей услаждение своего мужа.

Она чувствовала себя такой смелой, дерзкой – и уверенной!

Уверенной в нем, в себе. В них обоих и в их близости, и в том, что они в свое время достигнут конечной цели.

– Как хорошо, что я пробралась на корабль! – прошептала Эдвина в ночной тишине.

Вместо того чтобы скучать в Лондоне и ждать Деклана, она отправилась с ним в плавание и будет помогать ему выполнить задание! Вот что казалось ей самым лучшим способом провести медовый месяц.

Она заснула с улыбкой.

Глава 7

– Что касается местного общества, возможно, даже хорошо, что губернатор и его супруга в настоящее время проживают в городе, а не в форте. – Деклан выглянул в окошко кареты: они проезжали по параллельной улице, расположенной выше по склону холма; отсюда открывался вид на залив Кру.

– Верно. – Сидя рядом с ним, Эдвина смотрела в противоположное окно. – Наверное, местные дамы не так охотно ходили бы в форт, чтобы проведать леди Холбрук. Не сомневаюсь, они чувствуют себя гораздо свободнее, зная, что им не нужно проходить мимо часовых.

С утра Генри побывал на рынке и вернулся с вестью о том, что губернатор с женой временно проживают в большом бунгало на краю «европейского» квартала. Они ждут, пока резиденцию губернатора в форте Торнтон облицуют камнем.

Эдвина посмотрела вперед.

– Должно быть, мы уже скоро приедем.

– Генри предупредил, что они живут в самом последнем доме на улице.

Почти сразу же после его слов карета замедлила ход.

Деклан посмотрел на Эдвину. Когда, почувствовав его взгляд, она тоже посмотрела на него, он заглянул ей в глаза.

– Я знаю, что ты в обществе как рыба в воде. Кроме того, женщины из вашей семьи умеют хранить тайны лучше самого Волверстоуна. И все-таки… прошу тебя, обещай мне, что будешь наводить справки о наших четверых пропавших с величайшей осторожностью.

Эдвина несколько секунд изучала лицо Деклана, а потом улыбнулась и погладила его по руке.

– Если хочешь, я готова пойти еще дальше и обещать, что даже не стану называть их имен.

Он нахмурился:

– В самом деле?

– Да. Это не составит мне труда.

В ее голосе звучала непоколебимая уверенность. Затем Эдвина отвернулась от него, и Деклан понял, что его мягко поставили на место. Давно пора понять: его жена знает, что делает. Вздохнув, он решил полагаться на ее интуицию.

Карета свернула за угол и остановилась у высокой каменной стены, за которой, судя по виду, скрывался обширный сад. Тяжелые ворота с запертой калиткой, казалось, были единственной возможностью попасть туда с улицы. Денч остановил карету прямо перед ними.

Выйдя из кареты, Деклан подал руку Эдвине, а затем назвал их имена одинокому часовому, охранявшему ворота. Деклан заранее отправил посыльного к секретарю губернатора, чтобы известить последнего об их визите. Судя по всему, и часовой уже знал об их приходе; он открыл калитку и жестом пригласил их войти.

Эдвина зашла первой; когда Деклан вошел вслед за ней, солдат потянул за цепочку, висевшую с внутренней стороны стены. Где-то в доме прозвенел колокольчик.

Взяв Эдвину за локоть, Деклан не спеша зашагал по дорожке сада. Дом, к которому они направлялись, был выстроен примерно в том же стиле, что и их бунгало, только был вдвое больше. С трех сторон дом окружал разросшийся сад; стволы деревьев были словно завязаны в узлы, их длинные ветви переплетались между собой. Даже когда снаружи сияло яркое солнце, в саду всегда было прохладно и тенисто.

Они поднялись на крыльцо, и дверь им открыл серьезный молодой человек.

– Мистер Фробишер… леди Эдвина… Добро пожаловать во Фритаун! Моя фамилия Сэттерли, я первый помощник губернатора. – Сэттерли отошел в сторону, пропуская их в открытую дверь. – Пожалуйста, заходите. Губернатор Холбрук и леди Холбрук вас ждут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения