Читаем Побег минутной стрелки полностью

– Она не возражала, – сказала Рози. – Даже несмотря на то, что её лучшие подруги, Дебби и Оливия, которые отвечали за украшение зала, много чего ей наговорили. Они заявили, что Ева не должна такое терпеть, что Стивен не годится ей в парни. Они и Одри обзывали всякими нехорошими словами в раздевалке за неделю до танцев.

– Девчонки… – протянул Сильвестр со вздохом.

– Мальчишки бывают такими же подлыми, – обиженно ответила ему Виола.

– Неважно. – Рози продолжила: – Ева сказала Стивену не переживать из-за этого, потому что вообще терпеть не может танцы и собиралась остаться дома и почитать кое-что по английскому, единственному предмету, с которым у неё были проблемы в этом году. Одри живёт в горах за городом, и в пятницу вечером папа подбросил за ней Стивена на машине. Он высадил их возле старшей школы. В спортзале был страшный переполох. Кто-то сорвал все украшения Дебби и Оливии. Повсюду валялся смятый серпантин. Но хуже всего было, что огромная индейка из папье-маше, которую они сделали своими руками, осталась без головы!

– Какой ужас! – не удержалась Виола.

– Пока Дебби и Оливия стояли и плакали, жалуясь, что потратили на это много времени, Стивен обратил внимание на то, как был разбросан серпантин на полу. Он вёл из спортзала в коридор. Брат предложил Одри посмотреть, куда приведёт эта дорожка. Дебби с Оливией взяли себя в руки и пошли следом. Один из дежурных, мистер Свенк, учитель математики, тоже присоединился к ним. Серпантинная тропинка привела их в коридор десятиклассников, прямо к полуоткрытому шкафчику. Одри ахнула. Это был её шкафчик! Когда она открыла дверку, оттуда вывалилась голова индейки и покатилась к ногам Дебби. Оливия завизжала.

– Прямо как в фильме ужасов, – прошептал Сильвестр.

– Думаешь, кто-то подставил Одри? – спросил Вудроу.

Ребята задумались.

– Возможно, нет, – сказала Виола, покусывая ручку. – Думаю, что Одри было за что мстить Дебби и Оливии. Эти девочки очень плохо с ней обошлись. Ведь так? А Стивен считает Одри виноватой?

Рози покачала головой:

– Почему нет?

– Помимо того, что они дружат с детства? – спросила Рози. – Если бы Одри хотела отомстить Дебби и Оливии, стала бы она делать это так открыто? Провела бы дорожку из серпантина прямо к своему шкафчику?

– Не знаю, – со вздохом разочарования ответила Виола.

– И ещё, Одри живёт очень далеко от школы, – добавила Рози. – Наш папа заехал за ней и отвёз их со Стивеном прямо на танцы. Без посторонней помощи это было бы почти невозможно для Одри – остаться после уроков, чтобы испортить все декорации, потом прибежать домой и успеть приготовиться к танцам. У неё не хватило бы на это времени.

– «Почти» невозможно – не то же самое, что невозможно, – возразил Вудроу.

– Хорошо, – сказала Виола. – Допустим, Одри уничтожила декорации. А кто ещё мог это сделать?

– Я думаю, что больше всего подозрения наводят Дебби и Оливия, – сказал Сильвестр. – Мы уже знаем, что у них были проблемы с Одри. Они обидели её в раздевалке за неделю до танцев. Вероятно, они хотели, чтобы у неё возникли неприятности.

– Да, – согласился Вудроу. – Если они украшали зал после уроков, то им надо было остаться в школе до начала танцев. Им хватило было времени на то, чтобы разбросать на полу серпантин, оторвать голову картонной индейке и засунуть её в шкафчик Одри.

– Именно это и подумали брат с Одри, – продолжила Рози. – Когда дежурный, учитель математики мистер Свенк, начал ругать Одри, Стивен обвинил Дебби и Оливию в том, что это они испортили все украшения для зала. Так как не было веских доказательств ничьей вины, мистер Свенк выгнал их всех с танцев. Отцу пришлось ехать за братом и Одри и везти их домой.

– Да, чел, – сочувственно произнёс Сильвестр. – Хорошего мало.

– Стивен очень расстроился. Он позвонил Еве на домашний номер, чтобы узнать её мнение на этот счёт, но её мама передала, что она ушла заниматься в библиотеку. Вечером брат так и не смог с ней поговорить.

Они встретились на следующий день, и Стивен рассказал Еве о том, что случилось на танцах. Бóльшую часть она уже слышала от Одри и Оливии, которые по-прежнему утверждали, что виновата во всём Одри. Ева сказала, что теперь она точно рада, что не пошла на танцы. Она не только выучила все теоремы и доказательства, которые не поняла на уроке, но и пропустила весь этот скандал.

В понедельник над школьными коридорами повисло напряжение. Слухи расходились быстро. Многие осуждающе смотрели на Одри. Но брат сказал ей, чтобы она держала голову высоко. Когда Стивен шёл на урок английского, где должен был встретиться с Евой, то оказался на том месте, где из шкафчика к ногам Дебби и Оливии выкатилась голова индейки. Внезапно его как гром поразило одно воспоминание о случае в прошлую пятницу. И он понял, что теперь точно знает, кто на самом деле испортил украшения. Можете, ребята, догадаться, о чём вспомнил Стивен?

– Ну и ну! – догадался Сильвестр. – Не может быть! – Ребята смотрели на него в ожидании ответа, но он молчал, поражённый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лунной Лощины

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения