Читаем Побег с Карнавала Ужасов полностью

Ты нажимаешь на дверь комнатки-рубки, но она застряла.

Ты пробуешь ещё раз. Она не двигается с места.

Может быть, она закрыта снаружи?

— Эй! Я не могу выйти! — кричишь ты охранникам. Но они лишь отмахиваются.

— Эй, выпустите меня! — ты начинаешь беситься. — Выпустите меня!

И вдруг вся комната начинает трястись и рычать. РРРРРРРРР. Гул мощных ракетных двигателей эхом отдаётся в твоих ушах. Звучит так, как если бы тебя запускали в космос. Но ведь это невозможно, не так ли?

Беги на страницу 40.

<p>54</p>

Твой Хэллоуин-Экспресс подъезжает прямо к коттеджу, и его дверь со скрипом открывается. Подняв головы, вы вглядываетесь в дверной проём. И видите скелета со злобной усмешкой на черепе. И он кидается прямо на тебя!

— Сладость или гадость! — визжит он, протягивая к тебе свои костлявые руки.

Ты изо всех сил нажимаешь на педаль, и машинка рвётся вперёд — прямо из рук скелета!

Твоё сердце бьётся со скоростью неуправляемого автомобиля. Вы проноситесь через жуткий лес, несколько коттеджей — но выхода всё нету.

А затем он кидается тебе в глаза — служебный выход!

Всё, что нужно — это остановить машинку, выпрыгнуть наружу и перелезть через забор, и вот вы уже свободны.

Ты глядишь на часы — до полуночи пять минут!

— О, нет! — вопит Пэтти. — Быстрее, поворачивай налево! Не останавливайся!

Поворачивай налево! И беги на страницу 83.

<p>55</p>

Это куклы. Вот почему они не двигаются!

— Они должны быть где-то здесь, — слышишь ты грохочущий голос Большого Эла.

— Эй! Эти болванчики выглядят точно так же, как в книжках серии «Ужастики», — говорит Пэтти.

— Ты имеешь в виду «Ночь ожившего болванчика»? — уточняет Брэд.

Чудесно, думаешь ты. Твои друзья дискутируют о книжках за пару минут до того, как на вас нападёт обезумевшая толпа. А затем тебя осеняет.

— Помните те магические слова, которые приводили болванчика к жизни в этой книге? — спрашиваешь ты друзей. — Может быть, мы могли бы оживить этого парня, и он поможет нам — там он был довольно серьёзным.

Твои друзья соглашаются — стоит попытаться.

Если ты думаешь, что эти слова — «карру марри одонна лома молону каррано», беги на страницу 69.

Если ты думаешь, что эти слова — «уппа лупа дамми дупа», беги на страницу 82.

<p>56</p>

Ты выпрыгиваешь из лодки. Бурая гнилостная вода попадает тебе в рот. Мерзость!

Ты делаешь несколько сильных рывков и внезапно упираешься в дно болота. Вода здесь едва достигает фута в глубину. Невероятно! Всё это время ты был в паре дюймов от безопасного места!

Пробиваясь сквозь бурую пену, ты бредёшь к берегу. Твоя одежда промокла насквозь и пахнет помойкой. Ну, нужно видеть и светлую сторону, напоминаешь ты себе. По крайней мере, ты не пошёл на дно вместе с лодкой.

Но твои злоключения ещё не завершились. Ты стоишь в жутком и промозглом лесу, окружающем озеро. Жуткие визги эхом проносятся сквозь ночную мглу. И ты совершенно точно заблудился.

Начинает дуть ветер. Дрожа, ты обхватываешь плечи руками и гадаешь, где сейчас находятся и что поделывают твои друзья.

А затем — ШМЯК!

Что-то чёрное и лохматое пикирует прямо на тебя! Ты вжимаешь голову в плечу, но оно налетает вновь и вновь.

Гигантский нетопырь!

Иди на страницу 37.

<p>57</p>

Ты открываешь синюю дверь и заглядываешь внутрь. Перед тобой простирается длинный и тёмный коридор. Во всяком случае, ты думаешь, что он длинный. Трудно сказать — там кромешная тьма. Ты не знаешь, как тебе быть.

— Может быть, я должен был выбрать другую дверь, — говоришь ты себе. — Мне нечего делать здесь, я выхожу!

Но синяя дверь уже закрыта за тобой! Теперь ты точно уверен, что сделал неправильный выбор. Но тебе некуда идти, кроме как вперёд.

Твои колени начинают подрагивать, когда ты шажок за шажком прокладываешь свой путь по тёмному коридору.

Но тут он заканчивается во вспышке яркого света. И прямо перед тобой возвышается на сотни футов огромная лиловая гора.

Ты с облегчением выдыхаешь. По крайней мере, ты уже не в темноте.

Изучив гору, ты видишь, что она выглядит прямо как настоящая! Но в ней вырублена дверь, на которой ты замечаешь цветную надпись:

ГОРКА ГИБЕЛИ.

МОЖЕТ БЫТЬ, ТЫ УЖЕ НИКОГДА

НЕ ВЕРНЁШЬСЯ НАЗАД.

Иди на страницу 135.

<p>58</p>

Стальные прутья падают сверху — и, упав прямо на твои колени и грудь, пригвождают тебя к месту. Ты совсем не можешь двигаться. Даже твоя голова зафиксирована сверхсильными наушниками. Оттуда раздаётся голос, объявляющий:

— Пять, четыре, три, два, один, ПУСК!

Ты слышишь страшный грохот. Воздух наполняют дым и искры, когда ваша кабинка начинает подъём по первому холму. Твоя голова вжимается в плечи — а ракета летит всё выше и выше. Первый подъём бесконечен, но открывающийся вам вид просто великолепен. С высоты ты можешь увидеть сердце карнавала, дом с привидениями и тенистое болото. Ты поверить не можешь, насколько большой этот карнавал!

— Аккуратней! — орёт Пэтти. — Там ААААААААААААА!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей