Читаем Побег с Карнавала Ужасов полностью

Ты уже хочешь показать его своим друзьям, когда Брэд кричит:

— Поглядите на эльфов! Они рубят через определённое время. Если мы заставим лошадь двигаться быстрее, то сможем увернуться от топоров!

— Это тупо, мы должны спрыгнуть! — спорит Пэтти.

Что, по твоему мнению, вы должны сделать?

Если ты решаешь выпрыгнуть, беги на страницу 103.

Если ты прикажешь лошади пуститься галопом, беги на страницу 119.

<p>24</p>

Карнавальные работники. Карнавальные работники, которые строят тот потрёпанный карнавал, на который ты ходишь каждое лето.

Ты не можешь поверить своим глазам. Но ты и правда видишь это!

Пэтти пытается сказать что-то — должно быть, что — то умное. Но всё, что ей удаётся произнести, это:

— А?

— Эй, ребята! — вопит на вас рабочий. — Отойдите от аттракциона. Карнавал начнёт работу только завтра вечером.

Ты удивлённо оглядываешься на выцветшие игры, детские аттракционы, тележки с липкой едой. Впервые в твоей жизни всё это выглядит так великолепно!

— Мы обязательно придём! — выкрикиваешь ты, направляясь к вашим велосипедам. — Это самый лучший карнавал, который я когда-либо видел!

Конец.

<p>25</p>

Секунду спустя твои голова и пятки врезаются в стену. Ты повисаешь вниз головой — в середине гигантского намагниченного колеса!

— Ты готов к Последнему Испытанию? — торжественно вопрошает Большой Эл.

— Разумеется нет! — вопишь ты. — ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!

— Мы выпустим тебя — но не раньше, чем ты столкнёшься лицом к лицу с Последним Испытанием. Одно вращение колеса решит твою судьбу. Если ты выиграешь — сможешь уйти. Если же ты проиграешь — останешься здесь навеки.

Может ли это быть твоей судьбой?

Большой Эл приближается к колесу.

Брэд и Пэтти вцепились друг в друга.

Твоё сердце колотится.

Твои руки истекают потом.

Это оно. Одно вращение.

Он отправляет колесо — вместе с тобой — в крутой полёт. Где же оно остановится?

Попробуй угадать!

На странице 44?

На странице 74?

На странице 124?

<p>26</p>

— Эй, подождите! — кричишь ты Брэду и Пэтти, несясь к воротам Космического Корабля.

Они оба не обращают на тебя внимания, идя впереди. Ты следуешь за ними сквозь узкий тоннель, ведущий к месту посадки.

Ты глядишь себе под ноги. Чёрная резина. Из-за этого пол под тобой слегка пружинит — странное чувство!

Через каждые несколько шагов ты видишь круглые иллюминаторы. Заглянув в один, ты видишь космонавтов, водружающих флаг на лунную почву. Тогда ты смотришь в другой. Теперь они сидят в капсуле. Это удивительно, думаешь ты. Они выглядит как живые. Совершенно как живые.

После длительного подъёма вы с Пэтти Брэдом, наконец, добираетесь до места погрузки.

Гладкая капсула в форме пули со свистом поднимается снизу и останавливается прямо перед вами. В ней три секции. Брэд карабкается в последнюю, ты прыгаешь в переднюю, а Пэтти забирается в ту, что посредине.

И внезапно вы оказываетесь в ловушке!

Беги на страницу 58.

<p>27</p>

Толпа сжимает кольцо. Твои карманы пусты — тебе нечем защититься от них. Так что лучше бы тебе бежать!

Тебе в глаза бросается щель в стене, сразу возле колеса. Она мала — слишком мала, чтобы в неё мог протиснуться взрослый — но тебе, скорее всего, это удастся.

— Давайте за мной! — орёшь ты Пэтти и Брэду, пролезая в отверстие. Оно приводит тебя за кулисы — а затем в другой яркий шатер.

Ты можешь услышать, как толпа позади тебя пытается преследовать вас сквозь щель.

— Идём! Мы можем проскользнуть под этим шатром, — говоришь ты. И на сей раз с тобой никто не спорит.

Вы трое ныряете под пологом — и обнаруживаете себя в окружении другой толпы. Все они сидят в креслах. И все они не двигаются. Они просто глазеют на вас своими стеклянным и глазками.

Иди на страницу 55.

<p>28</p>

Что за идея? Ты хочешь взять великана «на слабо», чтобы он помог тебе.

— Эй, ты. Ты знаешь, что ты настоящий слабак, — говоришь ты великану.

Он смотрит на тебя так, будто не может поверить своим ушам.

А Пэтти и Брэд смотрят на тебя так, будто ты спятил.

Возможно, так оно и есть.

— Ты слабак, — продолжаешь ты. — Ты сидишь здесь целый день, слушаясь приказов этого ничтожества, Большого Эла. А сам живёшь тут в ужасных условиях. Почему? Да потому, что ты слабак и не хочешь дать отпор. Ты мог бы сломать прутья клетки и сбежать — но ты не хочешь. Потому что ты слабак — СЛА-БАК — слабак!

Гигант встаёт. Ты глядишь на него снизу — в нём не меньше пятнадцати футов. Он с грохотом топает к тебе — и он вовсе не улыбается.

Сработает ли твой план? Он собирается разорвать прутья клетки, чтобы доказать тебе, что ты не прав? Или он собирается разорвать тебя самого?

Теперь ты уже ничего не можешь поделать.

Погляди в окно.

Если сейчас солнечно, иди на страницу 45.

Если идёт дождь или за окном темно, иди на страницу 85.

<p>29</p>

Ты тычешься в правое ответвление. Глядя из стороны в сторону, ты видишь только сотни своих собственных изображений. И ты выглядишь довольно озадаченным. И испуганным.

— Эй, мне бы не помешала какая-нибудь помощь, — зовёшь ты.

Тишина.

Ты стучишь кулаком в ближайшую стену.

И стена начинает двигаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей