Читаем Почему я верю в Бога (Исследование проявлений духовного мира) полностью

     – Альберт Иозефович, сразу поделюсь, быть может, наивным для вас сомнением. Своими научными трудами вы опровергаете устоявшиеся представления о таких глобальных понятиях, как время и пространство; утверждаете, что ими можно управлять; в своих выступлениях вы доказываете существование духовного тонкого мирапараллельного нашему материальному: где нет ни времени, ни пространства. Все это звучит как фантастика, предстает как революция в науке и жизни в целом. А мы ходим, как ни в чем не бывало, суетимся по мелочам. В чем тут дело – в человеческой инертности, которая всегда противится новому, слабой пропаганде или сильной научной оппозиции? Нет пророка в отечестве своем. Меня охотно публикуют за рубежом: лаборатории, которые исследуют метрическое и хрональное явления, есть в США, Европе, России. У нас же мои открытия вызывают бурное сопротивление. Они затрагивают мировоззренческую сторону жизни, и тут уже, понятно, борьба идет не на жизнь, а на смерть. Абсолютно убежден, 99,9% науки исходит от сатаны и используется для того, чтобы как можно эффективнее убить человека, то есть состоит на службе нечистой силы... Верного представления о времени и пространстве не было в течение тысячелетий. И только сейчас, когда ситуация с человечеством достигла критического состояния, и мы пришли к возможности самоуничтожения, были сделаны три открытия.

     –

     Первое из них принадлежит Ивану Панину, который математически доказал, что все библейские тексты абсолютно истинны и каноническая Библия продиктована Богом. Второе – доказательство хронального явления, связанного с новым пониманием времени, и третье – открытие метрического явления, связанного с новым пониманием пространства. Сегодня можно с помощью приборов, установок убедиться в том, что временем, пространством можно управлять так же, как электричеством, теплотой, магнетизмом, – проверить наличие духовного мира, который живет вне времени и пространства. И это очень важно. Открытия последних лет с позиций рассудка доказывают факт существования духовного мира – мира Светлых и темных сил.

     – Но это меняет не только картину мироздания, но и всю науку о человеке. Ясно же, что эти силы не могут быть нейтральными по отношению к нему. Какие же выводы следуют из ваших открытий для человека, как проецируются на него?

     – Человек находится в центре борьбы Светлых и темных сил; именно на нем все и завязано. И нам предстоит кардинально пересмотреть все взгляды на устройство человека, на процессы мышления. Оказывается, у человека три формы мышления. Одна – собственная, связанная с взаимодействием с внешним миром, с работой внутренних органов (когда человек хочет есть, у него возбуждается определенный центр); и два канала – Бога и сатаны. Если человек отходит от Бога, сатана начинает непрерывно, днем и ночью настойчиво вещать по своему каналу. Все наши помыслы – осуждение, гнев – по линии нечистой силы. Она же нам навевает сны. Продемонстрировать этого нельзя. Но каждый человек в меру своего личного опыта может убедиться в этом. Если человек идет по жизни с Богом, каждый его шаг будет отмечен духами добра, и он будет это чувствовать. Если он выбрал путь зла – его ждет классический вариант жизни: вначале охватит раздражительность, недоброжелательность, возбудимость; затем одолеют болезни; начнет рушится семья, наступит разлад на работе; позже последуют шизофрения, демономания, самоубийство. Причем и Светлые, и темные силы непосредственно показываются человеку, если он дошел до высокой стадии “развития” – вверх или вниз.

     – Обидно, Альберт Иозефович, должна вам признаться, считать себя лишь сосудом, который кто-то наполняет угодным ему содержимым. А как же наше собственное начало, что же зависит от человека?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука