Читаем Почти как люди полностью

По дороге мы разговорились – я узнал, что Костя едет в Краснодар, к какому-то своему приятелю. Денег у него, как и у меня, было совсем не много, поэтому тоже добирался на попутках. В ответ на заданный вопрос, я принялся рассказывать о себе, одновременно с этим разглядывая своего нового попутчика. Хорош был Костя. Он отличался той самой, встречающейся сегодня так редко, особенной мужской красотой – высокий, мускулистый, с лицом, совершенно лишенным гламурного лоска, какой крепко вошёл в моду пару лет назад, а может и ещё раньше. Он был похож на капитана, только что вернувшегося из дальнего плавания, и теперь уверенно шагающего в сторону родного дома. Или на военного, побывавшего во многих горячих точках, и вот только вчера взявшего долгожданный отпуск. В общем, было в нем что-то настоящее, серьезное, исконно мужское, пропахшее порохом, выдолбленное чужими злыми кулаками, вылизанное колючим северным ветром, и сохранённое в целости и сохранности какой-нибудь любимой женщиной – одной на всю жизнь. Он был спокоен, но покой этот отличался от покоя пухлого очкарика, расслабившегося в кресле перед телевизором после очередного трудового дня. Это было тихое, непоколебимое спокойствие снайпера за миг до выстрела.

Спустя полчаса мы действительно вышли к железной дороге. Я думал, что дальше мы пойдем вдоль рельс, но Костя удивил меня.

– Здесь,– сказал он,– поезда сильно замедляют ход. Ходят в основном товарняки. И все идут на Краснодар. Понял?

– Понял,– ответил я, хотя ничего толком не понял.

– Влезем в какой-нибудь вагон, и долетим с ветерком,– пояснил Костя.

Так и случилось – идущий мимо грузовой состав основательно замедлил ход, и мы без труда зацепились за ржавые скобы лесенки, приваренные к боку одного из вагонов, а после вскарабкались по ней, перевалились через борт, оказались внутри. Особенно повезло, что перевозили не уголь и не песок, а какие-то мешки, на которых мы с Костей великолепно устроились. Грохот кругом стоял такой, что говорить было затруднительно, поэтому мы просто лежали, глядя в небо, и время от времени курили. Слова нам были не к чему. А на подъезде к Краснодару мы так же просто покинули поезд, и почти сразу попрощались – в этом месте наши пути расходились. И, вроде бы, ничего особенного не произошло, но почему-то я думал о Косте и на пароме, когда, перегнувшись через борт, любовался колышущейся громадой ночного моря, и потом, когда засыпал на деревянной лавке у Керченского автовокзала, и даже на Крымском пляже, когда лежал, подставив живот солнцу, и потягивал из горлышка ледяную газировку…

Вспомнил я его и теперь, стоя на трассе посреди Германии вместе с отправившейся на поиски приключений аборигенкой в интригующе короткой юбке. А зачем вспомнил – я и сам не знаю. Видимо, было в нем что-то такое, олицетворяющее человека в пути, человека дороги… И, наверное, мне очень хотелось быть на него похожим.

Однако все дело шло к вечеру, а на наше призывное размахивание руками отреагировала лишь одна машина. Мы сели в нее, и водитель (средних лет немец) провез нас вперёд по трассе километров двести, а затем высадил на странной автобусной остановке, стоящей чуть в стороне от трассы посреди поля. Раньше я думал, что такие остановки бывают только у нас на родине…

Потом я ещё какое-то время потратил на то, чтобы объяснить своей попутчице на мучительном английском, почему невозможно поймать попутку ночью (темно ведь, стоящих на трассе автостопщиков водителям не видно, они пролетают мимо даже не сбавляя скорости). И, в конце концов, лег на лавку под ржавым навесом, с удовольствием вытянул ноги, уснул – а проснулся ранним утром.

Лиз уже не спала, а может быть, она вообще не ложилась, побоявшись, что ее таинственный товарищ по несчастью вдруг набросится посреди ночи, и сделает что-то грубое и злое, раззадоренный короткой юбкой и узким топиком… Я подмигнул ей, а она лишь сдержано кивнула, достала сигареты.

– Дай и мне,– забывшись, попросил я на родном языке, но девушка поняла, протянула пачку.

Так мы сидели и курили. Молча, потому что молчу я вполне свободно на всех языках мира. Первая сигарета, выкуренная натощак, вопреки всем законам не ударила в голову, и даже не породила тошноту, потому что на дороге другие правила, и даже организм реагирует иначе на привычную отраву. Впрочем, я не знаю, как это объяснить человеку, никогда не бывавшему в подобных ситуациях. Жизнь на дороге – это совсем другая жизнь, существующая в рамках общего целого, и, при этом, от общего целого кардинально отличающаяся. Вторая жизнь, внутри первой, совершенно на эту первую не похожая. Необъяснимо – но факт.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ференц Лист
Ференц Лист

Ференц Лист давал концерты австрийскому и российскому императорам, коралям Англии и Нидерландов, неоднократно встречался с римским папой и гостил у писательницы Жорж Санд, возглавил придворный театр в Веймаре и вернул немецкому городку былую славу культурной столицы Германии. Его называли «виртуозной машиной», а он искал ответы на философские вопросы в трудах Шатобриана, Ламартина, Сен-Симона. Любимец публики, блестящий пианист сознательно отказался от исполнительской карьеры и стал одним из величайших композиторов. Он говорил на нескольких европейских языках, но не знал родного венгерского, был глубоко верующим католиком, при этом имел троих незаконнорожденных детей и страдал от непонимания близких. В светских салонах Европы обсуждали сплетни о его распутной жизни, а он принял духовный сан. Он явил собой уникальный для искусства пример великодушия и объективности, давал бесплатные уроки многочисленным ученикам и благотворительные концерты, помог раскрыться талантам Грига и Вагнера. Вся его жизнь была посвящена служению людям, искусству и Богу. знак информационной продукции 16+

Мария Кирилловна Залесская

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden
Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden

Долгожданные мемуары от невероятно многогранного ведущего вокалиста Iron Maiden, одной из самых успешных, влиятельных и долгоиграющих рок-групп за всю историю.Пионеры только зарождающейся в конце 1970-х годов британской метал-сцены, Iron Maiden пробили себе путь к вершине в немалой степени благодаря незабываемым выступлениям, оперному пению и солисту Брюсу Дикинсону. Как фронтмен Iron Maiden – сначала с 1981 по 1993 год, а затем с 1999 года по настоящее время – Дикинсон был и остается человеком-легендой.Но роль фронтмена – всего лишь одна из многих шляп, которые носит Брюс. Помимо того, что он является одним из самых известных и уважаемых исполнителей и авторов песен в мире, он также капитан авиакомпании, авиационный предприниматель, мотивационный спикер, пивовар, писатель, радиоведущий и сценарист фильмов. Кроме того, он участвовал в соревнованиях как фехтовальщик мирового уровня. Часто причисляемый к настоящим эрудитам, Брюс излагает множество личных наблюдений, которые гарантированно послужат вдохновением как для поклонников, так и для всех, кто просто хочется зарядиться энергией и что-то поменять в жизни.Дикинсон превращает свое необузданное творчество, страсть и анархический юмор в увлекательные истории из его жизни, включая тридцать лет в составе группы Iron Maiden, его сольную карьеру, детство в своеобразной британской школьной системе, его ранние группы, отцовство и семью, а также его недавнюю битву с раком.Смелые, честные и уморительно смешные мемуары – это пристальный взгляд в самую суть жизни, сердца и ума одного из самых уникальных и интересных людей в мире, истинной иконы рока.

Брюс Дикинсон

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное