Читаем Почти цивилизованный Восток полностью

Десять тысяч – приличные деньги. Даже при том, что матушка предлагала. И чековую книжку вон выдали, только пользоваться ею совесть не позволяет.

Еще и Орвуды обещали отблагодарить.

Но…

Свои деньги – это свои. А дело – это еще важнее, чем деньги. Это возможность деньги зарабатывать. Самому. Своим умением. Своим Даром.

– В чем там проблема? – уточнил Эдди. – Мне надо знать, если и вправду хотите, чтобы помог.

– Хочу.

– Вам так нравится эта…

– Жози? Не сказал бы. Опасная женщина. Хищная. От таких мужчинам лучше держаться подальше. Я для нее друг и инструмент, не более. Но с отелем она управится легко. А моя выгода в том, что я сохраню свое место и свой доход. Или думаете, в городе так много хороших отелей, которым нужен управляющий? Нет, все… сложно. Весьма.

– Просто не бывает никогда. – Эдди вытащил руку из фонтана. – Так что там приключилось?

– Леди Анна… тоже сильная женщина. Была. И осталась. С характером. С очень и очень непростым характером. Она так долго управляла отелем, что решила, будто может управлять всем миром. И людьми. Не только служащими, чтобы вы понимали. Прежде всего сыном. Майни был славным парнем, но пошел скорее в отца. Или, возможно, просто не сумел соответствовать высоким требованиям матери…

– Да он и не пытался.

Призраки не только исчезают без предупреждения, но и появляются точно так же.

– Она здесь? – Голос мистера Саттервуда дрогнул. – Как-то вдруг появилось такое ощущение. У меня и раньше так было, будто смотрит кто-то… кто-то знакомый.

– Возможно, кто-то из ваших предков обладал Даром.

– Возможно.

– Мой сын был бестолочью, – безапелляционно заявила леди Анна. – И пить начал едва ли не раньше, чем окончил школу. Я пыталась его спасти, но невозможно помочь тому, кому не нужна помощь. Единственное, что он сделал правильно, – женился.

– Что она говорит?

– О женитьбе своего сына рассказывает.

– О да… на леди Роуз Бессем, женщине не слишком красивой и весьма набожной. А еще за ней дали почти двести тысяч приданого.

Которым, надо полагать, распорядилась леди Анна.

– Тогда-то отель и преобразился, – продолжал управляющий.

– Я сделала его лучшим в городе! И стоило это не только денег.

– Он стал лучшим в городе, но чего это стоило… – Саттервуд поглядел туда, где стояла леди Анна. – Мне отец рассказывал. Возможно, приукрашивал…

– Вряд ли, что может знать вчерашний лакей, – хмыкнула призрачная дама. – Настоящие сделки происходили не здесь… но неважно.

– Леди Роуз забеременела и слегла. Поговаривали…

– Что я ее выжила. – Леди Анна прошлась по дорожке. – Боги, во что они превратили мой сад? Мой чудесный сад. Где финиковые пальмы? Где…

– …что леди Роуз не сама умерла.

– Еще чего не хватало!

– Но полагаю, это не более чем слухи. Женщины часто уходят во время родов, и даже хороший целитель ничего не способен сделать, – скорбно вздохнул Саттервуд. – А целителя, я точно знаю, к ней приглашали.

– И не одного, – уточнила леди Анна. – Слабая дамочка. И родить не смогла. Хорошо, договор был составлен толково и приданое не пришлось возвращать.

Как-то это… цинично, что ли?

– Майни очень расстроился. Отец говорил, что он был искренне привязан к своей жене.

– К этой безголовой дурнушке? Не смешите меня. Ему, как и любому пропойце, просто нужен был повод. Вот он его и нашел! Конечно, пить и горевать куда проще, чем что-то делать!

– Однажды он просто исчез.

– Сбежал, мелкий трус.

– Он устал. Так он сказал мне. От требовательности госпожи, от постоянных ее придирок.

– А спустя несколько лет вернулся. С новой женой и дочерью.

– Леди Жозефиной?

– Помилуйте! Какая она леди?! – фыркнула призрачная дама. – Отродье певички, которую он подобрал на какой-то помойке!

– То есть, – счел нужным уточнить Эдди у управляющего, – Жозефина не является кровной внучкой леди Анны?

Найджел Саттервуд покачал головой:

– К сожалению, как выяснилось позже, Майни не только пил, но и употреблял опиум. И много что еще. А некоторые вещества весьма пагубно сказываются на организме. Своих детей у него больше быть не могло. Но удивительно не это. Пусть между ними нет кровного родства, но, глядя на Жози, я вижу леди Анну. Та же внутренняя сила… даже внешне они похожи.

– Вот уж не было печали.

– Мать Жози, Констанс, и впрямь происходила из низов общества… и да, насколько я понял, прежняя жизнь ее была непростой. Оттого и характером она обладала сильным. Именно она отыскала Майни, когда тот подошел к черте. Сумела остановить. Заставила бросить опиум и алкоголь.

Сильная женщина.

И достойная уважения.

– Что с ними произошло?

Ведь что-то да произошло, иначе сегодня Эдди беседовал бы не с Жозефиной, а с ее папашей. Или мамашей. Тут уж как повезет.

– Несчастный случай. Лошади понесли, и коляска перевернулась, разбилась. Будь она поновее, возможно, уцелела бы. А так… оказалось, что защитные артефакты разряжены, и сам экипаж нуждался в ремонте. Майни погиб сразу, голова попала под колесо. А Констанс прожила еще несколько дней, но потом, к сожалению…

– И когда это случилось?

– Пять лет назад.

– А леди Анна когда скончалась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий, дикий запад

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы