Читаем Почти всё о зомби полностью

Она оказалась ещё перед одной, не менее внушительной стеной, в небольшом внутреннем дворе, служившем неким изолятором. Машину окружили несколько одетых в прочные латы и шлемы охранников, вооружённых автоматами с гранатами в подствольниках. Самый представительный, упитанный и «укомплектованный» с виду вышел вперёд, остановившись перед водительской кабиной, и громко недружелюбно сказал:

– Один может выйти из машины без оружия с поднятыми руками. Остальные остаются внутри.

Все, кто был в салоне зомби-кара, единодушно и без совещания делегировали Кинского для проведения дальнейших переговоров.

Антон вышел из кабины, отдавая себе отчёт, что попал в осиное гнездо и в дальнейшем нужно считаться со всеми приказами местных соглядатаев, хотя внутри его буйной натуры всё кипело, и внутренний голос выкрикивал в адрес дюжих стражников много нецензурных слов.

– Кто вы и откуда? – строго спросил представительный офицер, смерив Антона подозрительным взглядом.

– Мы всего лишь беженцы, командир, – сдержанно сказал Кинский, прислушиваясь к рокоту разбредающейся многотысячной толпы за внутренней стеной.

– И сколько вас всего, беженцев? – спросил охранник.

– Со мной ещё пятеро.

– Дети с вами есть?

– Нет, – ответил Кинский, понимая, что ещё не время для вопросов и эмоций.

– Это хорошо. А ты знаешь, что за каждого нового члена нашей дружной общины полагается налог? – алчно улыбнулся охранник, блеснув золотым зубом.

– Сколько? – нахмурился Антон.

– Всё.

– Что значит всё?

– Ты не въезжаешь? Всё, что у вас есть, приятель. Это разумная плата за вступление в нашу коммуну и дальнейшую охрану ваших драгоценных шкур под мудрым правлением генерала Ломова. Впрочем, вас никто не заставляет и можете убираться восвояси, не позабыв оставить всё топливо. Это плата за парковку, ведь всё стоит денег, не так ли?

«О-о-о, да мы не в осином гнезде, а в змеином, чудесно! – сказал про себя Кинский.

Действительно, тут было, о чём задуматься. В случае согласия на условия проживания в коммуне, они теряли всё имущество и оружие в пользу «общака», и дальнейшая их судьба представлялась на редкость неопределённой, а в случае отказа они теряли всё имеющееся топливо и, соответственно, зомби-кар. Это была убийственная вилка, с которой уже не соскочить. Кинский пожалел, что вообще сунулся сюда, в этот серпентарий, но идти на попятную было поздно и, не советуясь с остальными, поскольку считал машину единоличным честно отвоёванным трофеем, да и вообще, если уж на то пошло, частной собственностью, он нехотя дал своё согласие на светлое будущее в коммуне.

Заглянув в салон, он сказал ожидавшим его пассажирам:

– Расслабьтесь, я обо всём договорился. Отныне мы в коммуне. Выходите по одному, оставьте всё оружие в машине. Доблестная охрана этого прекрасного города о нём позаботится.

После этого под бдительным оком упитанного офицера их провели в закрытое помещение без окон, куда спустя некоторое время подошёл пожилой человек в белом халате, подвергший всех шестерых подробному медицинскому осмотру. Не найдя симптомов зомби-вируса, он поставил в своей толстой учётной тетради галочку и собрался было уходить, когда его взгляд остановился на Стаменове и его прелестной ассистентке.

– Вы врачи? – спросил он.

– Микробиологи, – ответил Игорь тихим голосом, будучи ещё в подавленном состоянии после произошедшего в ущелье.

– Я – доктор Блум, заведующий медсанчастью.

Медик выразительно взглянул на охранника:

– Этих двоих определите ко мне в медблок. Остальных, куда хотите. Вроде все здоровы.

– Вроде, доктор? – оскалился «упитанный».

– Быть в чём-то уверенным в наше время может только идиот, – раздражённо отрезал медик.

– А как здоровье Молича? – осведомился охранник. – Мы думали, что он не выживет после такого побоища.

– Я как раз собирался к нему, у него что-то с глазом, а ты меня задерживаешь.

– Я не прощаюсь, – бросил напоследок Стаменов своим новым знакомым.

– Не сдавайтесь, доктор, ищите панацею от вируса, мы на вас надеемся, – крикнул ему вслед Панк.

– У вас один врач на всю крепость? – спросил Вязов, когда все трое медиков скрылись за бронированной дверью.

– Не умничай, – сердито рявкнул охранник и обратился к остальным:

– Итак будем знакомы. Я – капитан Иван Крылов, подразделение внешней охраны объекта. В силу данных мне комендантом полномочий, я должен распределить вас по участкам крепости. У каждого члена коммуны есть свои обязанности в зависимости от его способностей и профессиональных навыков. Начнём с тебя, – он указал на Кинского. – Что ты умеешь? Чем ты можешь быть полезен для общества?

– Умею громить мертвяков, – уверенно отбарабанил Антон. – К тому же я водила со стажем.

– Ну что ж, могу хоть сейчас взять тебя в охрану на проверку, – с благосклонной улыбкой ответил капитан.

– Ты? – спросил он у Панка.

– Я отличный техник, механик, конструктор. И вообще у меня много новаторских идей по обороне закрытых городов.

– Например? – с сомнением в голосе поинтересовался Крылов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Ужасы / Современные любовные романы / Романы / Городское фэнтези
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее