Читаем Под большевистским игом. В изгнании. Воспоминания. 1917–1922 полностью

Умалчивалось при этом совершенно о той роли, которую играл атаман Семенов во время гражданской войны, умалчивалось о том, насколько этот якобы сотрудник адмирала Колчака своей чисто авантюристической деятельностью повредил последнему, насколько этим подорвал его престиж, а своим неоднократным ослушанием распоряжений верховной власти – ее авторитет; наконец, умалчивалось вовсе о тесной связи Семенова с японцами, которая ни для кого не была секретом.

Я никак не мог разделять взгляда нашего посла на преемственность власти в данном случае. Как убежденный монархист, я преклоняюсь перед этим принципом, но, конечно, при условии, что он применяется той верховной властью, которой я, по тем или другим причинам, всецело вверял свою судьбу.

Я беспрекословно пошел бы под начало любого лица, назначенного царем, хотя бы это лицо и не заслуживало ни моего уважения, ни моего доверия. Коль скоро царь его назначил – это для меня достаточно: я признаю догмат непогрешимости монарха.

Совсем не то в данном случае. Я лично питал полное доверие к адмиралу Колчаку. Его личность, его политические идеалы были мне известны, ему я смело вверял и свою честь, и свою судьбу. Атаман Семенов для меня совершенно неизвестная личность. Даже если не давать вовсе веры тому, что о нем говорилось, так и то в это смутное время, которое мы переживаем, когда все старые устои рухнули и не заменились новыми, приходится руководствоваться тем, что нам подсказывают совесть и разум. На первом плане у нас должно быть благо родины. Если есть хотя малейшей намек на близость между японцами и Семеновым, то уже это одно заставляет относиться с крайней осторожностью к действиям последнего. В бескорыстную дружбу японцев я совершенно не верю. Японцы вовсе не такой народ, который делал бы что-либо для прекрасных глаз России. Русские и японские интересы на Дальнем Востоке всегда были и будут противоположными. Большевики, как бы они ни были мне ненавистны, они все-таки русские люди. Хотя грязными руками, но все-таки русскими блюдется русское дело на нашей окраине; не японскими штыками может быть оно поддержано.

В таких выражениях изложил я Бобровскому свой взгляд на вещи. Он меня не оспаривал, но просил только не делиться моим мнением с прочими чинами эшелона. Я ответил ему, что вовсе и не собирался этого делать, каждый волен мыслить и поступать, как ему представляется лучше. Подтвердил ему, что в случае приказа ехать во Владивосток беспрекословно подчиняюсь этому распоряжению; но прошу его довести все, мною сказанное, до сведения нашего посла, а если тот признает нужным, и атамана Семенова, дабы тот знал, что он мог ожидать от моего сотрудничества. Бобровский согласился с этим. Я составил подробную докладную записку вышеизложенного содержания, в конце которой добавил, что, быть может, великие державы, оказавшие помощь адмиралу Колчаку, найдут возможным предоставить заброшенным на чужбину русским изгнанникам доступ в их колонии. Эта записка была немедленно отправлена в Токио.

Таким образом, после первого свидания Бобровского с Крупенским вопрос о дальнейшей участи могилевского эшелона был разрешен в том смысле, что он должен следовать по своему первоначальному назначению, то есть во Владивосток, несмотря на то что политические условия в этом городе представлялись не вполне выясненными. Пароход «Могилев», как я уже упомянул выше, был прикован к Моджи еще на добрых три недели, и поэтому было решено пользоваться случайными рейсами небольших пароходов местного плавания, совершающих постоянные рейсы между Владивостоком и Японией, и мелкими партиями отправлять могилевских пассажиров. Начали отправку с желающих.

Против всякого ожидания таковых оказалось немало: около тридцати человек. Это были главным образом одинокие люди, у которых были или родственники, или близкие знакомые во Владивостоке. После отправки первой партии оставшиеся вздохнули с некоторым облегчением; впереди была передышка недели в полторы, когда можно было ожидать следующего рейса.

В этот промежуток времени Крупенский вновь вызвал Бобровского в Токио. Узнав об этом, чины эшелона просили его взять с собой меня для того, чтобы по возможности полнее изложить ему состояние и нужды эшелона.

Для того чтобы отправиться в Токио, нужно сначала переехать на фериботе[148] через пролив в Симоносеки и оттуда по железной дороге. Железнодорожный проезд берет около суток.

Нельзя сказать, чтобы японские железные дороги отличались большими удобствами. Внутренние размеры их рассчитаны на малорослых японцев, и поэтому европеец чуть выше среднего роста должен все время следить за со бой, чтобы где-нибудь не стукнуться головой. В спальном вагоне, где койки расположены не так, как у нас, поперек вагона, а вдоль обеих стенок его, приходится лежать с подогнутыми коленями, протянуться во весь рост невозможно. Лежа, скорчившись, в спальной конурке, я невольно подумал о нашем великане – артиллерийском полковнике: ему надобно было бы сложиться ровно вдвое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история (Кучково поле)

Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1

В книге впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Первая часть «На военно-придворной службе охватывает период до начала Первой мировой войны и посвящена детству, обучению в кадетском корпусе, истории семьи Мордвиновых, службе в качестве личного адъютанта великого князя Михаила Александровича, а впоследствии Николая II. Особое место в мемуарах отведено его общению с членами императорской семьи в неформальной обстановке, что позволило А. А. Мордвинову искренне полюбить тех, кому он служил верой и правдой с преданностью, сохраненной в его сердце до смерти.Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2

Впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Во второй части («Отречение Государя. Жизнь в царской Ставке без царя») даны описания внутренних переживаний императора, его реакции на происходящее, а также личностные оценки автора Николаю II и его ближайшему окружению. В третьей части («Мои тюрьмы») представлен подробный рассказ о нескольких арестах автора, пребывании в тюрьмах и неудачной попытке покинуть Россию. Здесь же публикуются отдельные мемуары Мордвинова: «Мои встречи с девушкой, именующей себя спасенной великой княжной Анастасией Николаевной» и «Каким я знал моего государя и каким знали его другие».Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917

«Глубоко веря в восстановление былой славы российской армии и ее традиций – я пишу свои воспоминания в надежде, что они могут оказаться полезными тому, кому представится возможность запечатлеть былую славу Кавказских полков на страницах истории. В память прошлого, в назидание грядущему – имя 155-го пехотного Кубинского полка должно занять себе достойное место в летописи Кавказской армии. В интересах абсолютной точности, считаю долгом подчеркнуть, что я в своих воспоминаниях буду касаться только тех событий, в которых я сам принимал участие, как рядовой офицер» – такими словами начинает свои воспоминания капитан 155-го пехотного Кубинского полка пехотного полка В. Л. Левицкий. Его мемуары – это не тактическая история одного из полков на полях сражения Первой мировой войны, это живой рассказ, в котором основное внимание уделено деталям, мелочам офицерского быта, боевым зарисовкам.

Валентин Людвигович Левицкий

Военная документалистика и аналитика

Похожие книги

Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература