Читаем Под большевистским игом. В изгнании. Воспоминания. 1917–1922 полностью

Утром 27 мая прибыли в Иокогаму. Пароход «Сейо-Мару» уже стоял у пристани, но на него никого не пускали до восьми часов утра дня отплытия, которое было назначено на двенадцать часов дня 30 мая. Волей-неволей пришлось обосноваться на это время в Иокогаме. Без большого труда нашли на окраине европейского города дешевую гостиницу, содержащуюся нашим соотечественником, конечно, евреем, покинувшим Россию, как потом выяснилось из его разговоров с сородичами, посещавшими ресторан гостиницы в обеденное время, в 1906 году, тотчас же после Русско-японской войны при ликвидации скороспелых республик Сибири и Дальнего Востока.

Семейные, то есть Гильбих и Нечаев, заняли по комнате, мы же вчетвером: двое Оранжереевых, Курбатов и я – поместились в одной комнате. Обедали около часу дня; ужин, в видах экономии, отменили и заменили его чаем в номере с хлебом, маслом и кое-какой сухой закуской.

Днем бродили по городу, заглядывали и в туземный. Свозил Оранжереевых в Токио, причем на обратном пути не обошлось без приключения. Возвращаясь из Токио в Иокогаму, мы, как оказалось, попали не на прямой поезд, а на круговой, с которого надо было пересесть на третьей по пути станции. Путь от Токио до Иокогамы занимает всего лишь около часа времени и заключает четыре-пять станций, а тут едем-едем, а Иокогамы нет как нет, не видно и моря, вдоль которого на значительном протяжении пролегает путь. Встревожились, обратились к кондуктору. Кое-как объяснились с ним. Он быстро понял, в чем дело, по-видимому, такие случаи были нередки. Высадил нас на ближайшей станции, поручил нас начальнику ее, тот же, в свою очередь, усадил нас на встречный поезд, сдав кондуктору, последний на узловой станции пересадил нас на иокогамский поезд, и мы после почти трехчасового путешествия, обогнув туда и обратно около половины Токио, приехали наконец благополучно в Иокогаму, не заплатив за это ни одной лишней йены. Думается мне, у нас не отнеслись бы так снисходительно к «пошехонцам»[172], которым всегда приходится расплачиваться за свое пошехонство.

В один из этих дней ожидания, проходя как-то по улицам Иокогамы, мы увидели толпу народа у закрытых дверей какого-то внушительного здания. Полюбопытствовали узнать, в чем дело. Оказалось, что японский банк «64» прекратил платежи. Безразлично отнеслись к этому событию, взволновавшему значительную часть населения Иокогамы, причем, помнится, один из нас даже заметил: «Какое преимущество не иметь денег в банках – не приходится переживать таких огорчений». Дня два спустя узнал, что крах банка «64» был не совсем безразличен для меня.

Но вот настал день отъезда. Ровно к восьми часам утра мы были уже на пристани, у которой был ошвартован 13000-тонный внушительных размеров «Сейо-Мару». Густой черный дым клубами выходил из его гигантских труб и медленно расплывался в почти неподвижном воздухе; было чудное весеннее утро. Вся пристань была покрыта сплошной толпой народа: в подавляющем большинстве японцы обоего пола в национальном одеянии, порядочно китайцев в синих курмах[173] и штанах и лишь кое-где виднелись европейские пиджаки и чалмы индусов, прибывших в Японию, по всей вероятности, на том же «Сейо-Мару», пришедшем из Калькуты.

С трудом протискались мы до сходней. Контроль проверил наши документы, и наконец мы вступили на палубу.

По нашим билетам третьего класса нам были указаны места в нижнем носовом трюме вместе с китайцами и индусами; верхний трюм был предоставлен японцам.

Весь трюм был заполнен койками в два этажа. Койки состояли из деревянной рамы, на которой была натянута парусина. Ширина койки не превышала одного аршина, и отделялись они одна от другой перегородкой не более полуаршина. Никакой подстилки, ни подушки, ни валика, ни покрывала. Койки были расположены сплошными рядами головами вместе: со стороны ног были оставлены узенькие проходы, дабы пассажиры могли взбираться на свои нашесты, не перелезая через соседей. У трапа было свободное место, где стояло несколько столов, – это была наша столовая. Когда мы спустились в наше помещение, где нам предстояло прожить около двух месяцев, оно было уже почти заполнено, так как это все были не иокогамские пассажиры, а ехавшие из Китая и Индии. Несколько коек подряд, чтобы разместиться своей компанией, уже не удалось найти и пришлось устроиться, где кто мог. Мне посчастливилось найти верхнюю койку между двумя китайцами. Хотя соседство было не из приятных и она была почти посреди трюма, далеко от иллюминатора, то есть далеко отсвежего воздуха, но, по крайней мере, сверху ничего не сыпалось. Пароход только что был дезинфицирован, и поэтому пока все было чисто и опрятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история (Кучково поле)

Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1

В книге впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Первая часть «На военно-придворной службе охватывает период до начала Первой мировой войны и посвящена детству, обучению в кадетском корпусе, истории семьи Мордвиновых, службе в качестве личного адъютанта великого князя Михаила Александровича, а впоследствии Николая II. Особое место в мемуарах отведено его общению с членами императорской семьи в неформальной обстановке, что позволило А. А. Мордвинову искренне полюбить тех, кому он служил верой и правдой с преданностью, сохраненной в его сердце до смерти.Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2

Впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Во второй части («Отречение Государя. Жизнь в царской Ставке без царя») даны описания внутренних переживаний императора, его реакции на происходящее, а также личностные оценки автора Николаю II и его ближайшему окружению. В третьей части («Мои тюрьмы») представлен подробный рассказ о нескольких арестах автора, пребывании в тюрьмах и неудачной попытке покинуть Россию. Здесь же публикуются отдельные мемуары Мордвинова: «Мои встречи с девушкой, именующей себя спасенной великой княжной Анастасией Николаевной» и «Каким я знал моего государя и каким знали его другие».Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917

«Глубоко веря в восстановление былой славы российской армии и ее традиций – я пишу свои воспоминания в надежде, что они могут оказаться полезными тому, кому представится возможность запечатлеть былую славу Кавказских полков на страницах истории. В память прошлого, в назидание грядущему – имя 155-го пехотного Кубинского полка должно занять себе достойное место в летописи Кавказской армии. В интересах абсолютной точности, считаю долгом подчеркнуть, что я в своих воспоминаниях буду касаться только тех событий, в которых я сам принимал участие, как рядовой офицер» – такими словами начинает свои воспоминания капитан 155-го пехотного Кубинского полка пехотного полка В. Л. Левицкий. Его мемуары – это не тактическая история одного из полков на полях сражения Первой мировой войны, это живой рассказ, в котором основное внимание уделено деталям, мелочам офицерского быта, боевым зарисовкам.

Валентин Людвигович Левицкий

Военная документалистика и аналитика

Похожие книги

Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература