Читаем Под маской полностью

На корабле он пользовался популярностью. Ей рассказали, что он устраивает вечеринку в честь своего двадцать восьмого дня рождения. Джулию он не пригласил; когда они встречались, то вежливо беседовали — и ничего больше.

На следующее утро после пятого числа она увидела, как он без сил распластался на палубном шезлонге; лицо его было бледным. На лбу и вокруг глаз появились морщины; он потянулся за чашкой с бульоном, и она заметила, как дрожит его рука. Он пролежал там до самого вечера, ему было плохо, и выглядел он жалким. Проходя мимо него в третий раз, Джулия почувствовала неодолимое желание заговорить:

— Ну что, началась новая эра?

Он попытался привстать, но она жестом показала, что не стоит, и сама присела на стоявший рядом стул.

— Вы выглядите утомленным.

— Просто нервы пошаливают. Впервые за пять лет я целый день не пил!

— Скоро будет легче.

— Знаю, — угрюмо сказал он.

— Не падайте духом.

— Не буду.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? Хотите, снотворное принесу?

— Терпеть не могу снотворное! — очень резко сказал он. — Простите, я хотел сказать: нет, спасибо!

Джулия встала.

— Мне кажется, вам будет лучше, если я оставлю вас в покое. Завтра все будет хорошо.

— Не уходите, если я вам не надоел.

Джулия опять села.

— Спойте мне — вы умеете петь?

— А что вам спеть?

— Что-нибудь грустное… Какой-нибудь блюз.

Она стала негромко и нежно петь ему «Вот как кончается сказка» Либби Холман.

— Хорошая песня. Спойте еще что-нибудь! Или эту же…

— Хорошо. Если хотите, я буду вам петь хоть целый день!

III

На следующий день после прибытия в Нью-Йорк он позвонил ей по телефону.

— Я так по тебе соскучился! — сказал он. — А ты по мне скучала?

— Боюсь, что да! — неохотно призналась она.

— Сильно?

— Довольно сильно. Тебе лучше?

— Уже все в порядке. Я просто слегка нервничаю. Завтра выхожу на работу. Когда мы увидимся?

— Когда захочешь.

— Тогда сегодня вечером. И еще… Повтори-ка!

— Что?

— Что ты боишься, что по мне скучала!

— Боюсь, что скучала! — покорно повторила Джулия.

— Скучала по мне! — добавил он.

— Боюсь, что я скучала по тебе!

— Ладно. Когда ты это говоришь, слова звучат, как музыка!

— До свидания, Дик!

— До свидания, милая моя Джулия!

В Нью-Йорке она задержалась на два месяца вместо двух недель, которые собиралась там провести, — потому что он ее не отпускал. Теперь днем вместо пьянства у него была работа, а после этого ему было необходимо видеть Джулию.

Иногда — когда он звонил и говорил, что слишком устал, чтобы куда-нибудь идти после театра, — она ревновала его к его работе. Без выпивки ночная жизнь значила для него даже меньше, чем ничего, — это было даром потраченное и бездарно проведенное время. А на Джулию, которая никогда не пила, ночная жизнь сама по себе действовала как стимулятор — вся эта музыка, парад мод, и то, какой красивой парой они смотрелись, когда танцевали. Поначалу они иногда виделись с Филом Хофманом; Джулия обратила внимание, что сложившаяся ситуация ему не по душе; потом они перестали с ним видеться.

Произошло несколько неприятных инцидентов. К Джулии явилась старая школьная подружка, Эстер Кэри, чтобы поведать о репутации Дика Рэгленда. Вместо того, чтобы обидеться, Джулия познакомила ее с Диком и получила удовольствие от легкости, с которой Эстер изменила свое мнение. Были и другие, мелкие и досадные, эпизоды, но к счастью, все свои скверные поступки Дик совершил в Париже, и за океаном они воспринимались как нечто из иной реальности. Теперь они испытывали друг к другу глубокие чувства — из памяти Джулии понемногу изгладилось воспоминание о том ужасном утре, — но ей все же хотелось полной уверенности.

— Через полгода, если все и дальше так пойдет, мы объявим о помолвке. А еще через полгода мы поженимся.

— Но это так долго! — посетовал он.

— А что, разве не было тех пяти лет? — ответила Джулия. — Я всем своим сердцем и разумом верю тебе, но что-то мне говорит: «Не торопись!» Помни: ведь я принимаю решение от имени будущих детей!

Ах, эти пять лет — так бездарно потраченных, словно их и не было!

В августе Джулия уехала на два месяца в Калифорнию повидаться с родней. Ей хотелось знать, как Дик будет жить в одиночестве. Они писали друг другу каждый день; его письма были то веселыми, то грустными, то усталыми, то бодрыми. Работа у него ладилась. Увидев, что он приходит в себя, его дядя по-настоящему в него поверил; но ему все время не хватало его Джулии. И когда в его письмах периодически стали появляться нотки отчаяния, Джулия решила сократить свой визит и вернулась в Нью-Йорк на неделю раньше, чем планировала.

— Слава богу, ты приехала! — воскликнул он, когда они, взявшись за руки, вместе вышли из здания Центрального вокзала. — Мне было так тяжело! Последнее время я несколько раз чуть не ударился в запой — я все время думал о тебе, а ты была так далеко!

— Милый, милый… Ты такой усталый и бледный… Ты слишком много работаешь!

— Нет. Но жизнь в одиночестве такая пресная! Когда я ложусь спать, в голове у меня кружится одно и то же… Давай поскорее поженимся!

— Не знаю… Посмотрим… Теперь твоя Джулия рядом, и у тебя больше нет никаких проблем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги