- Не было времени, - ответил он, сделав глоток вина. - Но в тот раз я понял, что, даже заучив текст, трудно быть убедительным вечер за вечером.
- Охотно верю, - заметила Мэгги, желая как можно скорее переменить тему. Я говорила вам, что завтра мне покажут фотографии старого Сиэтла?
- Отлично. Нам полезны любые сведения. Без вас я не смог бы этого сделать.
- А что происходит без меня под землей?
- Ну, во-первых, Кливленд понял, как добраться до прохода к Сенеке. Возможно, понадобится недели две, чтобы сперва проделать лаз, но начало удачное. Кен знает, что делает. Кроме того, он будет чертовски рад, когда вы к нему вернетесь.
- Вы говорите так, будто у вас сегодня удачный день.
- Удача тут ни при чем. Империи строились не на удаче.
Его последние слова показались Мэгги любопытными, и, не удержавшись она сказала:
- Но мне казалось, что кроличья лапка или подкова никому не приносили вреда. Все зависит от того, во что веришь.
- Вы полагаете?
- Я, например, много лет носила с собой веточку клевера с четырьмя листочками, - продолжала выдумывать Мэгги, - и она принесла мне в конце концов неслыханную удачу. - Ей показалось, что в глазах Чэннинга промелькнула насмешка, но она не была уверена. - А у вас, - спросила она, улыбаясь как ни в чем не бывало, - есть какой-нибудь амулет?
Чэннинг с минуту разглядывал содержимое своего бокала, а потом спросил в лоб:
- Вы нашли хрусталик, не так ли?
Глава 17
Мэгги хотелось надеяться, что ее молчание Чэннинг примет за смущение, а не за чувство вины, которое она на самом деле испытывала.
- Ход ваших мыслей бывает порой весьма неожиданным.
- Разве?
- О чем это мы говорили?
- Об амулетах, талисманах и просто вещах, приносящих удачу. - Чэннинг потер большим пальцем подбородок. - А разве вы не вели к тому, чтобы я сам заговорил о хрусталике?
Уклоняться от ответа было сейчас совершенно бессмысленно. Что бы там ни было, Чэннинг явно знает, что она открывала ящик и заглядывала в него. Не исключено, что в доме повсюду установлено оборудование для наблюдения.
- Мне почему-то показалось странным, что такой человек, как вы, хранит в столе подобную ерунду, - сказала Мэгги, пожимая плечами. - На вас это совсем не похоже, вы человек другого типа.
- Другого типа? А я и не знал, что существует так много мне подобных, что нас уже можно отнести к некой определенной категории.
- Вы ведь поняли, о чем я говорю.
- Да, но мне было бы интересно услышать ваше объяснение.
- Удивилась, и все, - вас устраивает?
- В каком смысле?
То, что Чэннинг до сих пор не спросил у нее, зачем она залезла в ящик, было не менее странно, чем то, что он догадался о хрусталике.
- Вы же сами сказали, - ответила Мэгги, злясь оттого, что ему доставляет явное удовольствие ставить ее в неловкое положение, - удача и успех - разные вещи.
- Не совсем точно, но зато ваша точка зрения ясна. - Чэннинг замолчал, потому что им принесли салаты. - Нам обоим, пожалуйста, с перцем.
- Мне не надо, спасибо, - сказала Мэгги, начиная беситься. Не хватало, чтобы ей указывали, что с чем есть.
Чэннинг не преминул поддразнить ее, как только официант удалился.
- Вы отказались от перца, чтобы досадить мне?
- Отказалась потому, что не люблю перца.
- Понятно.
Несколько минут они молчали, и Мэгги сосредоточенно поглощала латук.
- У нас что-то не клеится разговор, - наконец произнес Чэннинг. - Может быть, вы позволите мне это исправить?
- Вы хозяин.
Ответ Чэннинга удивил ее.
- Нет, сегодня я не хозяин, - сегодня мы коллеги, которые встретились, чтобы хорошо пообедать и полюбоваться городом. А любоваться городом почти так же приятно, как любоваться вами, - добавил он.
Удивленная его неожиданной любезностью, Мэгги решилась заговорить о хрусталике.
- Так что же у вас за амулет? Или это такой страшный секрет, что им нельзя ни с кем поделиться?
Ее настойчивость насмешила Чэннинга.
- Нет, не могу сказать, что с этим предметом связана какая-то особенно таинственная история, Мэгги. И разумеется, если бы я хотел что-то скрыть, продолжал он, - я бы не оставил эту штуку там, куда легко может добраться молодая девица из Бостона, склонная к фантазиям.
- И все же, - не унималась Мэгги, подождав, пока он съест салат.
- Мне дал его человек, веривший в сказки, - ответил он, - в волшебные сказки, колдовство и чудеса. Не правда ли, своего рода аномалия для двадцатого века?
- Женщина?
- Почти угадали. - Чэннинг улыбнулся. - Да, молодая женщина.
Его черты неожиданно смягчились, а голос, как ей показалось, чуть дрогнул, словно его взволновало давно забытое воспоминание.
- Что значит молодая?
- Достаточно молодая, - ответил он, - чтобы верить в то, что дурной человек способен измениться. В зрелости люди, как правило, избавляются от столь оптимистического взгляда на жизнь.
Мэгги ожидала, что он продолжит, но не была уверена.
- Прописная истина, - но, увы, очень многое получается далеко не так, как нам бы хотелось. Ну, как салат? Не передумали насчет перца?
- А как ее звали? - спросила Мэгги, упорно желая заставить его говорить о таинственной незнакомке, несмотря на то, что ему это явно не хотелось.