Читаем Под маской невинности полностью

"Не уверена, что я когда-нибудь это узнаю, - пробормотала она едва слышно, снова убирая под конверт свою находку, - даже если проживу с ним все жизнь". Мэгги стало смешно при одной мысли об этом. Скорее всего она не выдержит рядом с этим человеком даже одного лета.

Не найдя больше ничего любопытного ни в одном из ящиков, она закончила работу и решила отправиться туда, где хозяин дома проводил самые интимные часы своей жизни, в спальню.

***

Присутствие Дирека Чэннинга ощущалось здесь настолько, что это заставило ее сердце учащенно забиться, едва она закрыла за собой дверь. Все в этой комнате говорило о том, что здесь живет мужчина. Дорогая массивная мебель из ореха в раннеамериканском стиле напоминала о пионерах и мореплавателях людях, обустраивавших свою жизнь основательно, в расчете на долгие годы, уверенных, что их имущество будет переходить от поколения к поколению. Разыгравшаяся фантазия Мэгги заставила ее задуматься о том, сколько невест лишилось невинности на этой широченной постели и сколько шляп висело на старинной вешалке с крючками в форме голов животных.

Тяжелые изумрудно-зеленые шторы были сейчас раздвинуты и присобраны специальными старинными цепочками. Возможно, Чэннинг спит с открытыми шторами и окнами, прислушиваясь к шуму океана и наслаждаясь прохладным бризом. Как и у нее в комнате, на паркетном полу был только один небольшой восточный ковер в зеленовато-коричневых тонах, повторявшихся и на картинах, висевших над комодом и письменным столом. Даже на расстоянии Мэгги, с ее не такими уж блестящими познаниями в области современного искусства, узнала художника. Работы Линто, высоко ценимые критиками всего мира, выставлялись в Бостонском музее всего за месяц до ее знакомства с Троем. За то, что перед ней не репродукция, а оригинал, Мэгги могла поручиться.

Заинтересовавшись тем, что скрывалось за двойными дверями справа от постели Чэннинга, Мэгги подошла и, открыв их, обнаружила чулан. "Подходящее место, чтобы совершить убийство", - подумала она.

Ряды дорогих костюмов, пиджаков и рубашек висели на бесчисленных деревянных вешалках. На глубоких встроенных полках стопки свитеров и шерстяных шарфов. В чулане пахло кедром и лосьоном после бритья.

Внимание Мэгги привлекли аккуратные ряды обувных коробок, протянувшихся вдоль самой длинной полки над вешалками. Мэгги не знала, являлась ли любовь хозяина дома к порядку врожденным свойством, или это была привычка холостяка, выработанная за годы одинокой жизни.

Едва ли в этих коробках можно найти что-то кроме ботинок. Такое скорее бывает у небогатых людей, - тех, кто держит мелочь в банках из-под кофе, пуговицы в пепельницах, а свечные огарки в кухонных ящиках. В отличие от ее отца, складывавшего неоплаченные чеки в коробку от кукурузных хлопьев, Дирек Чэннинг едва ли стал бы использовать обувную коробку для хранения рецептов, квитанций, сувениров и прочих мелких свидетельств человеческого бытия. И все же Мэгги решила, что заглянуть стоит, раз уж она здесь.

Протянув руку, она дотронулась до той, что стояла с краю, и, услышав шаги возле самой двери спальни, замерла.

Глава 15

У Мэгги даже не было времени закрыть дверь чулана, и она, затаив дыхание, прижалась к стене. "Слава Богу, что я не включила здесь свет", - подумала она, когда дверь в спальню Чэннинга открылась и кто-то вошел.

Не дыша и не двигаясь, Мэгги прислушивалась к мягким шагам. Вошедший, пройдя по комнате, остановился в углу, чтобы положить что-то на стол. Возможно, газету или книгу. Теперь человек приближался к ней, но уже медленнее. Снова остановка, скрипнул ящик.

Мэгги чувствовала, как краска отлила у нее от лица. Не решаясь двинуться, она могла только надеяться, что ей повезет. Ящик задвинули, и снова раздались шаги. Мэгги пришла в панику. Вероятно, тот, кто был в спальне, заметил приоткрытую дверь чулана и решил выяснить, в чем дело. Еще секунда, и она с ужасом услышала, как щелкнул выключатель; ее убежище залил яркий свет. Мэгги не знала, что делать - броситься наутек, застыть на месте? Или попытаться выдумать какую-нибудь историю, чтобы оправдаться?

Спасительный телефонный звонок избавил ее от необходимости принимать решение.

- Дом мистера Чэннинга, - произнес женский голос. - Да, я сейчас ее позову.

Тягучий и удивительно мелодичный голос был незнаком Мэгги. Скайсет? Но эта женщина правильно и четко выговаривала слова, тогда как Скайсет, как полагала Мэгги, плохо владела английским.

Трубку положили на стол, и шаги затихли в коридоре. Тысячи вопросов проносились в голове у Мэгги, но ей надо было срочно решить, как себя вести, ведь женщина, возможно, пошла искать ее.

Не переставая радоваться, что ее так и не обнаружили, Мэгги быстро выскользнула из чулана.

Если здесь была Скайсет, то она пойдет за Мэгги в кабинет Чэннинга. Бежать вниз по лестнице было опасно, поэтому она быстро скользнула в свою комнату.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы