Читаем Под покровом ночи полностью

- Может хватит, Сонни? - прошипела забытая всеми седовласая серая мышка. И потянула его за рукав. Но генерал не обратил на неё ни малейшего внимания.

- На мою долю в жизни выпало немало сложностей, генерал, - с достоинством ответила Кэссиди. - Меня голыми руками не возьмешь.

- Рад это слышать. К сожалению, нередко случается, что удар в спину наносит именно тот человек, которому больше всего доверяешь. Запомните это, дитя мое.

Кэссиди, вымахавшая под пять футов девять дюймов* (*около 175 см) ростом и весившая сто тридцать пять фунтов** (**около 63 кг), уже давно не ощущала себя ребенком. Однако было в облике и поведении генерала что-то, заставлявшее её чувствовать себя слабой, беззащитной и вдобавок - женщиной до мозга костей. И Кэссиди вовсе не была уверена, что ощущение это ей нравится.

- Я это запомню, - холодно проронила она, торопясь покончить с затянувшимся разговором.

Она уже повернулась было, чтобы идти, но генерал вдруг схватил её за руку, которую тут же начал медленно поглаживать. И вновь это вышло у него совершенно естественно и по-отечески, однако Кэссиди вдруг обуяло страстное желание выхватить руку и бежать со всех ног.

- Если хотите поговорить со мной, - тихо, чтобы не услышала жена, промолвил он, - то найдете меня здесь.

Кэссиди посмотрела на него, уже не в силах скрыть испуга. Что-то было в нем от обольстителя, хотя Кэссиди наверняка знала, что обольщать её Эмберсон Скотт не собирается. Должно быть, сочетание властности и природного обаяния делало его столь неотразимым. Кэссиди этот мужчина притягивал и отталкивал одновременно.

- Вы очень добры, генерал, - ответила она, потупившись.

- Скажите мне, милая, где он? - вдруг прошептал он, наклоняясь к Кэссиди почти вплотную.

Кэссиди прекрасно поняла, что он имеет в виду. Этот человек лишился любимой дочери, которая пала от руки убийцы, да и вдобавок был уверен, что и обоих внучат нет в живых. Не удивительно поэтому, что он так мечтал об отмщении, не удивительно, что в одиночку организовал крестовый поход против убийцы.

Может быть, узнай он, что внук с внучкой вовсе не погибли, а живы и здравствуют, и тогда отказался бы от планов мщения? Может, он согласится в обмен на возвращение детишек в лоно семьи отказаться от преследования Ричарда?

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Кэссиди, и она уже открыла рот, чтобы поведать ему правду, как вдруг между ними вклинился и повис у неё на руках настоящий смерч из плоти и крови.

- Франческа! - не веря своим глазам вскричала Кэссиди, заключая в объятия младшую сестру, которую так давно не видела. - Когда ты приехала?

- Несколько дней назад. Мы хотели сделать тебе сюрприз, но я уже не вытерпела, - весело прощебетала девочка. - Франческе О'Рурк было всего тринадцать, но выглядела она гораздо старше, унаследовав от Шона неуемную живость, а матери, графини Альба-Финаньери О'Рурк - поразительную красоту. - Мабри сказала, что Шон нездоров, и я решила его проведать. К тому же мама снова собралась замуж, а ты сама знаешь, какими скучными становятся люди, когда влюбляются.

Кэссиди почувствовала, что краснеет. Франческа, правда, ничего не заметила, но вот генерал - Кэссиди была в этом уверена - оказался более наблюдательным. И, конечно, догадался о причине её смущения.

- Не говори - ужасные зануды, - поспешно закивала она. - Ну, а как ты нашла Шона?

- О, по-моему, он свеж как огурчик, - хихикнула Франческа. - Немного устал, быть может, но это вполне объяснимо - в его то возрасте.

- Между прочим, милочка, он моложе меня, - прогудел генерал с напускной укоризной, смешанной с кокетством.

Франческа обернулась и, радостно взвизгнув, взяла генерала под руку. Одарив его восхищенным взглядом, она добавила:

- У папочки все равно нет для меня времени. И никогда не было. Кэсси вам подтвердит. Может, дядя Эмберсон, вы меня удочерите? Вам хоть со мной интересно.

Дядя Эмберсон! Это словосочетание резануло Кэссиди ухо, но генерал, к её изумлению, расцвел и одарил её непоседливую сестренку нежнейшей улыбкой. Эсси Скотт стояла чуть поодаль, бледно-серая, с ничего не выражающим лицом.

- Надеюсь, моя соседка по комнате это ты? - спросила Кэссиди, с трудом преодолевая желание схватить сестренку за руку и утащить отсюда, подальше от генерала. - Пойдем туда - поможешь мне устроиться. Заодно расскажешь мне про школу, про маму и все остальное.

- Мама - зануда, школа меня вконец затрахала, а в остальном все полная мура, - заявила Франческа с озорной улыбкой. - Я с тобой, конечно, пойду, но ты расскажешь мне про свои амурные похождения. Лады?

И снова Кэссиди покраснела до корней волос. И снова это не ускользнуло от внимания генерала.

Черт бы его побрал, в отчаянии подумала Кэссиди. Если бы только не эти бессонная ночь и утомительный перелет! Сейчас же она мечтала лишь об одном: броситься ничком на кровать и выплакаться всласть.

- Никаких амурных похождений у меня не было, - отрезала она. - Все никак с подходящим кадром не познакомлюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nightfall - ru (версии)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы