Лорд Кат-Глас
. Меня, лорда Кат-Глас, в старом сюртуке, принадлежавшем Эли Дженкинсу, и в брюках почтальона, купленных у старьевщика в Бесезде, выбегающего из дверей, выскакивающего из широких штанов — ну чем не разбойник — затем убегающего назад, тик-так.Ноугуд Бойо
. Меня, Ноугуда Бойо, просыпающегося в прачечной, не ждущего ничего хорошего.Мисс Прайс
. Меня, мисс Прайс, в моем чудном ситцевом халатике, искусно развешивающую на веревке белье, опрятную, как королек, летящую потом назад в свое уютное гнездышко к баночкам с домашним вареньем и простоквашей.Полли Гартер
. Меня, Полли Гартер, под бельевой веревкой в саду, кормящую грудью моего хорошенького новорожденного. Ничто не растет в этом саду, только белье. И дети. А как же их отцы, моя любовь? За холмами, далеко. Ну, что смотришь на меня. Знаю, о чем ты думаешь, бедное, маленькое, молочное — и больше ничего — создание. Думаешь, что и тебе не лучше Полли. Ну да ничего. О, разве жизнь, не ужасна, слава тебе господи!Первый голос
. Сейчас шипят сковороды, чайники, и кошки мурлычут в кухне. Весь город, снизу от Бей Вью, где миссис Огмор-Причард в волочащейся по полу рубашке и колпаке щиплет пустой хлеб и прихлебывает чай с лимоном, до Боттом Коттедж, где мистер Вальдо в котелке и детском нагрудничке с жадностью поглощает свое блюдо из капусты и жареного мяса и копченых селедок и потягивает из соусной бутылки, благоухает морскими водорослями и завтраками Мэри Энн Сейлорс…Мэри Энн Сейлорс
. Благодарит всевышнего, который создал овсяную кашу.Первый голос
. Мистер Пуф…Мистер Пуф
. Глубоко задумался, жонглируя омлетом.Первый голос
. Миссис Пуф…Миссис Пуф
. Ругается, что он высыпал всю солонку.Первый голос
. Вилли Нилли, почтальон…Вилли Нилли
. Осиливает последний черпак черного солоноватого чая и громко кудахчет, дразня кур, которые бьются в конвульсиях и плачут о смоченных в чае кусочках хлеба.Первый голос
. Миссис Вилли Нилли…Миссис Вилли Нилли
. Наполненная чаем до своего второго подбородка, высится и клокочет над собранием чайников на шипящих конфорках, всегда готовая выпустить пар из мешка с почтой.Первый голос
. Преподобный Эли Дженкинс…Преп. Эли Дженкинс
. Находит рифму и макает перо в какао.Первый голос
. Лорд Кат-Глас в своей тикающей кухне…Лорд Кат-Глас
. Перебегает от одних часов к другим, со связкой ключей в одной руке, с рыбьей головой в другой.Первый голос
. Капитан Кэт в своем камбузе…Капитан Кэт
. Слепой, но не утративший вкусовых ощущений, смакует мелкую соленую рыбешку.Первый голос
. Мистер и миссис Черри Оуэн в своей комнате на Донки-стрит, которая в одно и то же время является спальней, гостиной, кухней и ванной, садятся за остатки вчерашнего ужина из вареных нечищенных луковиц и картофельного супа, шкурки копченой грудинки, зеленого лука и костей.Миссис Черри Оуэн
. Видишь пятно на стене рядом с портретом тетушки Блоссом? Это твоя работа.Ты промахнулся лишь на дюйм.
Черри Оуэн
. Я всегда промахивался по тетушке Блоссом.Миссис Черри Оуэн
. Ты помнишь, что было прошлой ночью? Тебя качало, мой мальчик, как пьяного дьячка, когда ты вошел с большим ведром, набитым рыбой, и корзиной, полной крепкого портера. Ты посмотрел на меня и сказал: «Всевышний явился!» Ты сказал так, потом перешагнул через ведро, шатаясь и чертыхаясь, и на пол посыпались угри и бутылки.Черри Оуэн
. Я не поранился?Миссис Черри Оуэн
. Потом ты стащил с себя брюки и сказал: «Кто хочет драться?» Ах ты, старая обезьяна.Черри Оуэн
. Поцелуй меня.Миссис Черри Оуэн
. Потом ты пропел «Хлеб наш небесный», сначала тенором, затем басом.Черри Оуэн
. Я всегда пою «Хлеб наш небесный».Миссис Черри Оуэн
. Потом ты плясал на столе.Черри Оуэн
. В самом деле?Миссис Черри Оуэн
. Потом свалился, как мертвый.Черри Оуэн
. А что потом?Миссис Черри Оуэн
. Потом ты плакал, как ребенок, и говорил, что ты бедный пьяный сирота, которому некуда идти, кроме как в могилу.Черри Оуэн
. Ну а что же я сделал потом, дорогая?Миссис Черри Оуэн
. Потом ты опять танцевал на столе и говорил, что ты царь Соломон Оуэн, а я — твоя миссис Савская.Черри Оуэн
(Миссис Черри Оуэн
. А потом я отвела тебя в кровать, и ты храпел всю ночь, как пивоваренный завод.