Читаем Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 полностью

— А вот и Мария. — Гастон похлопал по плечу девушку в белом чепце с широким лицом, курносым носом, усыпанным веснушками, высоким гладким лбом, серыми глазами навыкате и мужеподобной фигурой. — Будьте уверены, дорогая графиня, эта особа знает своё дело. А это, Мария, твоя госпожа Жанна де Ла Мотт.

Мария хитро улыбнулась, сделала реверанс, и Жанна подумала, что эта девка всё о ней знает и вряд ли уважает так же, как граф. Ну ничего, её дело маленькое — убрать и приготовить. Если она надумает совать нос в дела, которые её не касаются, — мигом вылетит отсюда.

Де Гаше, видимо почувствовав настроение Жанны, быстро отдал приказ новой служанке:

— Всё привести в порядок, растопить камин и приготовить еду.

Мария ещё раз присела.

— Что желает госпожа?

Графиня наморщила лоб, но, не придумав ничего лучшего, ответила:

— Жаркое и луковый суп. Настоящий луковый суп, ты слышишь?

Девушка улыбнулась.

— Ну, это как раз нетрудное поручение. Сейчас всё сделаю.

Она оказалась на удивление проворной: вмиг затопила камин и смахнула пыль с мебели. Жанна подумала, что, если останется здесь надолго, обязательно поменяет круглый ореховый стол. Пусть будет с мраморной крышкой, как в Версале.

— Дорогая графиня, вам нужно отдохнуть. — Гастон галантно поклонился. — Пока можете посидеть в саду, там премилая беседка, а потом, когда комнаты согреются, придёте сюда, поужинаете и ляжете спать.

Жанна опустила глаза. Её щёки зарделись, как спелые красные яблоки.

— Я не знаю, как вас благодарить.

Он приложил руку к сердцу.

— О, поверьте, я сделал для вас слишком мало! Надеюсь, у меня ещё будет возможность доказать вам свою преданность.

— И я надеюсь. — Она показала жемчужные зубы, и Гастон впервые за много лет, прошедших после смерти жены, почувствовал зов плоти. Эта женщина заставила его сердце биться сильнее. Но приглянулся ли он ей? Мог ли он понравиться такой даме? Да, богатство и знатность — это, конечно, хорошо, но разница в возрасте… Ответит ли графиня де Ла Мотт когда-нибудь взаимностью своему уже немолодому почитателю? В том, что Жанна крепко запала ему в душу, де Гаше был уверен. Он будет предан и постарается заслужить симпатию своей избранницы, исполняя все её желания. Взяв в свою широкую руку маленькую белую ручку красавицы, граф поднёс её к горячим губам и поцеловал.

— Если вы разрешите, завтра я навещу вас.

Графиня расхохоталась.

— Мне странно слышать такой вопрос, граф! Это не вы у меня, это я у вас в гостях, в вашем доме, вход в который для вас всегда открыт. Что касается меня, я рада вашему обществу. Приходите завтра обедать.

— Обязательно. До свидания, графиня.

Он выбежал из дома, как озорной мальчишка, и запрыгнул в поджидавший его экипаж с невероятной для своих лет прытью. Кучер с удивлением поглядел на своего господина.

— В особняк, сэр?

— Да, именно туда, Дэвид.

Жанна стояла у окна, провожая глазами удалявшуюся карету. Она подумала о том, что будет рада завтра видеть господина Гаше. Во всяком случае, он скрадывал её одиночество. Как хорошо иметь друга в незнакомом городе, в незнакомой стране, где все говорят на чужом языке. Может быть, Англия примет её как родную дочь? Если она не нужна Франции, то пусть её родиной станет другая страна.

В комнате уже весело трещали брёвна в камине. Через несколько минут что-то вкусное варилось на кухне. На душе Жанны стало уютно, и она уже с благодарностью подумала о Марии. Девушка суетилась не покладая рук. Графиня прошла на кухню. Служанка в чистом передничке и белоснежном чепце чистила картошку. Увидев Жанну, она встала и поклонилась.

— Завтра у нас обедает граф де Гаше, — сказала де Ла Мотт. — Если вы когда-нибудь слышали о его вкусовых пристрастиях, поделитесь со мной. Я хочу, чтобы он остался доволен обедом.

Мария покачала головой.

— К сожалению, я ничего о нём не знаю. Господин граф отыскал меня через общих знакомых, но они никогда не говорили, что он предпочитает.

Жанна закусила губу.

— Он очень много сделал для меня, — продолжила она. — Приготовьте ему самые вкусные блюда французской кухни.

— Какие же, мадам?

Графиня наморщила лоб, вспоминая, что она ела на обедах Калиостро.

— Пусть это будут перепёлки с чечевицей и гратен дофинуа, — решила она. — Не представляю, стоит ли предлагать ему луковую похлёбку и жаркое, это я соскучилась по таким блюдам.

— На сладкое я приготовлю пудинг, — отозвалась Мария. — Его любят и англичане, и французы. Вы любите пудинг?

Жанна помедлила с ответом. По логике вещей, она изображала из себя знатную даму, часто бывавшую в светском обществе. Но за одним столом с королями или их приближёнными графине сидеть не довелось. Кто знает, кушали ли они пудинг?

— Никогда не доводилось пробовать это блюдо, — она решила признаться. — Пусть завтра он станет для меня маленьким открытием английской кухни. Готовь его, дорогая. Я тебе доверяю.

Польщённая Мария раскраснелась и ещё усерднее принялась за картошку.

— Ваша спальня готова, мадам, — произнесла она. — Возможно, она ещё не совсем прогрелась, но вы уже можете там отдыхать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые имена современной литературы

Гражданин ГР
Гражданин ГР

Реальность или вымысел? Жизненная драма или фантастика? Социальная сатира или политическая утопия? Довольно трудно однозначно ответить на эти вопросы, пытаясь охарактеризовать новую книгу Веры Сытник «Гражданин Гр», представляющую собой эдакий микс стилей и жанров.Это произведение переносит читателя в некий альтернативный мир, который, по своей сути, является отражением действительности второй половины прошлого столетия со всеми ее плюсами и минусами. Вымышленные герои живут в вымышленных странах, в которых, если внимательно приглядеться, легко узнать настоящие государства и вполне обычных людей, знакомых каждому.Произведению свойственны утопичность и гротескность, помогающие расставить акценты, выделить главное и посмеяться над реалиями, которые заслуживали смеха. В то же время достойное восхищение осталось нетронутом и так же стоит на своем месте.Главный герой, который прошел сквозь социальную мясорубку, пытается найти свое место в мире и обрести новые идеалы взамен утраченных. Он идет навстречу своей призрачной мечте, пусть и не до конца понимает в чем именно она заключается. Можно не сомневаться, что путь этот будет долгим, трудным, полным казусов и драм, но не лишенным и приятностей. И все это на фоне безошибочно узнаваемых событий и быта, который помнит каждый, кому довелось жить несколько десятилетий назад.

Вера Владимировна Сытник

Современная русская и зарубежная проза
Истории для больших и маленьких
Истории для больших и маленьких

Рассказы Валерия Краснова – это сборник превосходных камерных произведений талантливого писателя, свободно владеющего хорошим литературным языком – сочным и образным…Литературной вершиной писателя в теме столкновения двух «миров», юного и взрослого, ставящего подростка перед проблемой морального выбора, является рассказ «Жизнь и злоключения Славика Кирьянова». Пронзительная вещь.Впрочем, все рассказы, в которых автор доверительно и психологически тонко делится с нами своим богатым жизненным опытом, написаны с большим мастерством…Трудно из этих прекрасных, произведений выделить лучшее, однако самое сильное впечатление на меня произвёл рассказ «Звонарь». Написанный блестяще, мощно, языком старинных русских былин, он открывает одну из «загадок русской души», показывая драму человека, отторгнутого толпой и затаившего глубокую обиду на нее… Это драма, по которой можно изучать анатомию предательства.Словом, рассказы Валерия Краснова следует назвать творческой победой писателя, это настоящая литература – в их внешне спокойном повествовании заключена большая драматическая сила, по воздействию равная, на мой взгляд, прозе незабвенного Василия Шукшина.

Валерий Анатольевич Краснов

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1
Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1

Мы открываем учебники истории и видим множество имен. Они принадлежали королям и дипломатам, полководцам и героям, тиранам и узурпаторам, художникам и писателям. Те, кто сокрушают империи и создают их из пепла, кто делают мир прекрасным или погружают в огонь войны, создают гармонию или смуту навсегда остаются жить в памяти человечества. Но помимо гениев и деспотов, помимо тех, кто родился возле трона или мечтал заполучить его в обход всех прав, помимо деятелей искусства, политиков, военных, история Земли полнится деяниями, совершенными многочисленными аферистами. Некоторые из них буквально перевернули мир и положили основу новому порядку. На страницах книги "Подлинная история ожерелья Антуанетты" Ольга Баскова постаралась пролить свет на одну из самых больших тайн, предшествовавших началу Французской революции. Людовик ХVI был слабым королем. Мария-Антуанетта предпочитала балы и развлечения. Но решился бы народ свергнуть их с престола, если бы не громкий скандал связанный с легендарным ожерельем мадам Дюбари? Тем самым, в исчезновении которого была обвинена некая Жанна де ла Мотт — внучка Генриха Валуа, интриганка и писательница, прошедшая путь от нищей бродяжки до светской дамы, от беглянки до жены графа, от безымянной эмигрантки до подружки фрейлины русской императрицы?

Ольга Баскова

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы