Читаем Подойди ближе полностью

Мама осталась сидеть даже после того, как заглушила двигатель. Сьюзи заметила, что она часто сидит вот так неподвижно. Мама застревала, словно заводная игрушка, которую завели не до конца. Просто останавливалась, делая что-то, и смотрела куда-то вдаль. Сьюзи это пугало, потому что она не была уверена, здесь ли вообще мама. Вроде бы здесь, но иногда казалось, что мама просто оставляла своё тело, словно закладку, чтобы не потерять место, а мысли уносили её куда-то далеко-далеко.

Двигатель несколько раз чихнул и замолчал. Сьюзи почувствовала запах лука в одном из пакетов с покупками, лежавших на заднем сиденье фургончика. А потом ещё какой-то запах. Хотя нет, это был не запах. Не нос подсказал ей, что в воздухе что-то кружится. Но… что тогда? Другие её чувства? Какие чувства?

Джини однажды сказала Сьюзи, что она особенная, что у неё есть способность, которой нет у большинства. Она «подключена», сказала Джини. Сьюзи даже не представляла, что это значит, но ей нравилось, как это звучит. Джини сказала, что именно поэтому Сьюзи чувствует такие вещи, какие не чувствуют другие. Сейчас Сьюзи казалось, что-то не так. Это «что-то» напоминало запах. Запах чего-то… гниющего? Протухающего? Сьюзи не понимала.

Сьюзи хотела сказать что-нибудь, чтобы мама пришла в себя, но потом заметила, что рядом с фургончиком стоит Саманта и смотрит прямо в окно Сьюзи. У Саманты на лице было странное выражение, которое Сьюзи часто видела в последнее время. Сьюзи не понимала, что оно значит. Одновременно и гневное, и грустное, и испуганное.

Мама Сьюзи наконец пошевелилась. Вздохнув, она покачала головой и вытащила ключи из замка зажигания, потом взяла сумочку и открыла дверь.

– Надо занести продукты внутрь. Скоро дождь пойдёт.

Сьюзи глянула через лобовое стекло на низкие серые тучи, нависавшие над крутой зелёной крышей старого дома. Тяжёлые, тёмные тучи.

В большом доме было много места, так что у Сьюзи и Саманты были свои комнаты. Сьюзи, впрочем, больше нравилось сидеть в комнате Саманты. Она понимала, что Саманте, скорее всего, не хочется, чтобы она там сидела, но, хотя Саманте и нравилось всеми руководить, злой она не была. И ей, и Сьюзи хотелось, чтобы люди были счастливы. Так что, раз уж Сьюзи нравилось играть в комнате Саманты, Саманта ей разрешала.

Но вот чем-либо другим Саманта делиться не любила. Игрушками, например. Она настаивала, что они со Сьюзи должны играть только своими игрушками.

Сьюзи всегда хотелось играть вместе с Самантой, а не просто рядом с ней. Когда пару лет назад Сьюзи на Рождество подарили классный кухонный набор с забавными пластмассовыми продуктами, кастрюльками, сковородками и ярко-розовым фартуком, она хотела поиграть с Самантой в ресторан. Но Саманта не захотела. Она хотела играть только со своим конструктором. Даже когда они обе играли в куклы, Саманта держала своих кукол отдельно.

Например, сейчас.

Сьюзи присела на толстый синий ковёр, лежавший на полу рядом с большой кроватью Саманты. На окнах, через которые хорошо было смотреть на Оливера, висели шторы такого же цвета. Сьюзи посмотрела на дуб. Похоже, он сбросил ещё парочку листьев. Оставшиеся бессильно обвисали в сером вечернем свете.

Куклы Сьюзи стояли перед ней, на кубиках, разложенных полукругом. Это был импровизированный хор, и она собиралась дирижировать, но сначала надо убедиться, что все стоят на своих местах. Она переставляла кукол туда-сюда, решая, кому какую партию в песне исполнять, и напевала себе под нос. Обычно она так не делала – напевать под нос любила мама. Но Сьюзи уже давно не слышала маминого пения.

На противоположной стороне ковра Саманта расставила своих кукол возле коробок. Коробки – это «рабочие станции», объясняла Саманта. Сьюзи не знала, на работу или в школу пришли эти куклы. Так или иначе, было совершенно ясно, что куклам Саманты совсем не так весело, как куклам Сьюзи. Саманта ведь это тоже понимала, правильно? Может, именно поэтому она всё смотрела на кукол и кубики Сьюзи?

Сьюзи села по-турецки и огляделась. В комнате Саманты всё было так замечательно организовано – голубые брезентовые коробки, аккуратно стоящие на белых полках, большой белый рабочий стол с очень яркой металлической настольной лампой, большая кровать с простой железной рамой и идеально застеленным бело-синим клетчатым бельём, две аккуратные маленькие тумбочки с маленькими синими светильниками, диван у окна с простенькой тонкой белой подушечкой. Комната Сьюзи, которая виднелась через приоткрытую общую дверь, была полна цветами и хаосом. У её окна тоже стоял диван – толстый, с рюшечками, накрытый фиолетовым велюром. На нём лежала куча подушек с цветочным узором. На фиолетовых полках не было никаких коробок. Сьюзи ненавидела коробки. Ей нравилось видеть игрушки, книги и плюшевых животных, потому что они делали её счастливее. Они все просто сидели на полках, словно у них шла большая вечеринка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер