Читаем Подойди ближе полностью

Вечерний воздух был прохладным, но ещё не холодным; в нём стоял тот самый осенний запах, который другие называют «бодрящим». Она не знала, что такое «бодрящий» запах. Для неё осенний воздух имел двойной запах – одновременно терпкий и мускусный. И конечно же, вокруг её дома по-прежнему стоял тот, другой запах, который ей не нравился.

Сьюзи закрыла глаза и снова оттолкнулась от земли. Она слышала, как Саманта бегает по двору; под её ногами хрустели засохшие листья Оливера.

А потом Сьюзи услышала голоса. Она открыла глаза и повернулась к тротуару.

Давным-давно их дом был усадьбой, которую окружали пахотные земли. Но шли годы, прабабушки вырастали из маленьких девочек в старушек, и семье в конце концов пришлось продать часть своей земли – по крайней мере, так объясняла Сьюзи мама. В конце концов бабушка Сьюзи продала последний участок земли кому-то, кого называли «застройщиком», и этот застройщик построил большой квартал, окружавший дом. Новые дома построили так, чтобы они напоминали старую усадьбу – мама сказала Сьюзи, что это викторианский стиль. Но у новых домов не было того же характера, что и у усадьбы. Они были серьёзных цветов – серого, коричневого, кремового. А вот дом Сьюзи был раскрашен во множество весёлых цветов. По большей части он был жёлтым, но вот отделку – а отделки было много – раскрасили в фиолетовый, синий, розовый, серый, оранжевый и белый цвета. Мама Сьюзи называла отделку «пряничной». Сьюзи не понимала почему, потому что она явно не была сделана из пряников… хотя это, наверное, было бы здорово. Сьюзи всегда казалось, словно её дом оделся, чтобы пойти на какой-нибудь званый ужин, а вот все окружающие дома носят рабочую одежду не снимая.

Тротуар перед новыми домами был широким и располагался ближе к их дому, чем хотелось бы маме. Сьюзи, впрочем, не возражала. Ей нравилось смотреть за прохожими, особенно с качелей. Большая живая изгородь из лавра, которая тянулась вдоль двора, закрывала собой и нижнюю часть ствола Оливера, и качели. Сьюзи нравилось сидеть там и играть в «шпиона», наблюдая за прохожими через живую изгородь – а они даже и не знали, что она сидит там.

Мимо шла компания из пяти ребят. Похоже, одноклассники Саманты. Три девочки везли рядом с собой велосипеды. Высокий мальчик пытался выписывать кренделя на скейте, а другой мальчик, не такой высокий, ехал на самокате. И похоже, не совсем понимал, как на нём ездить.

– Можешь побыстрей, Дрю? – недовольно спросила одна из девочек у невысокого мальчика.

Он был светловолосым, вся шевелюра у него растрепалась.

– Ага, – добавила другая. У обеих этих девочек были тёмные волосы, а одеты они были в похожие джинсы и синие толстовки с капюшонами. – Это место какое-то жуткое.

Сьюзи перестала качаться и прислушалась к ребятам. Жуткое? У них тоже возникает это непонятное чувство, как и у Сьюзи?

– Эй, Профессор! – крикнула третья девочка. У неё были рыжеватые волосы, а под расстёгнутой кожаной курткой виднелась светло-розовая рубашка.

Сьюзи знала, что «профессор» – это Саманта. Девочка говорила без сарказма, но Сьюзи знала, что это оскорбление. С тех самых пор как Саманта пошла в школу, одноклассники смеялись над ней за то, что она была слишком серьёзной. Сьюзи это очень не нравилось, и когда такое случилось в первый раз, она даже попыталась заступиться за Саманту.

– А что плохого в том, что она умная? – крикнула она детям, дразнившим её сестру. – Вы просто завидуете, что она знает больше, чем вы!

Сьюзи думала, что Саманта обрадуется такой поддержке, но Саманта лишь расстроилась.

– Не надо за мной присматривать, – сказала она Сьюзи. – Я должна сама за себя постоять.

Сьюзи знала, что это выражение Саманта узнала от бабушки, но спорить не стала. И больше ни разу не пыталась остановить её одноклассников.

Так что и сейчас, когда одна из девочек крикнула «Дура!», она промолчала.

– Да давай уже, Дрю! – сказал мальчик на скейте мальчику на самокате.

– Ненавижу ходить возле этого дома, – проговорила девочка в кожаной куртке.

– Ага, – согласилась другая, поёжившись.

Третья девочка сказала:

– Когда я ходила в садик, я играла с ними. Она всегда была серьёзной, – показала она на Саманту, – но, по крайней мере, разговаривала. А теперь она…

Девочка пожала плечами.

– Не знаю.

Ребята прошли мимо дома, но Сьюзи повернулась, чтобы посмотреть им вслед, и продолжила прислушиваться.

– Ну, это ж не она сама виновата, – сказал маленький мальчик.

– Пойдём, Дрю, – ответила девочка в кожаной куртке. – Давай уже свалим отсюда поскорее, а?

Наступила ночь. Она опустилась на дом так внезапно, будто кто-то на небесах решил набросить на весь мир чёрное одеяло. Девочки, как обычно, готовились ко сну, и, как обычно, Саманта не возражала, когда Сьюзи легла в её кровать. Она знала, что Сьюзи очень не нравится спать одной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер