– То есть как? Я не понимаю! Не оставил завещания? Совсем ничего? Не мог же он пропить все до копейки.
– Не то, чтобы… но в самом Эридже живет одна… – Гибсон замялся, подбирая слова, – миссис Милз, не знаю, как поприличнее сказать вам, милорд…
– Как, любовница Маршала? Под одной крышей с его вдовой?! – при всей своей легкомысленности Роберт не мог представить себе подобного поворота. – Неужели он все потратил на нее?! Люди имеют привычку сплетничать о том, что им взбредет в голову. Я не верю, чтобы Венеция такое стерпела!
– При хозяине она была вроде как экономка, а теперь грозится устроить скандал. Горничная видела у нее письма и еще какие-то бумаги. Да и кто же захочет уезжать с такого теплого места, как Эридж, еще без рекомендаций?
Роберту стоило больших усилий сохранить спокойствие. У него не укладывалось в голове: почему Венеция не вернется к тетке? В Пембруке ни один человек не посмел бы повысить при миссис Маршал голос, не то, чтобы диктовать какие-то условия! Все это сводило с ума, но открытым оставался еще один вопрос: как Хантер, если он находится поблизости, мог допустить подобное?
– А что на счет полковника? Есть какие-то известия? – Бейли нервно закурил, пальцы у него дрожали.
– Я ничего о нем не слышал. В Эридже его не было ни на поминках, ни после… судя по всему полковник в Лондоне. Камердинер относил письма хозяйки, и, хотя он не привык читать адреса, мне удалось все узнать.
– Хорошо, ступай!
Роберт хотел поскорее остаться один. Значит, Хантера она не приняла, ну конечно, для милой кузины так важно соблюдать приличия! Само провидение давало карты в руки графа. Венеция оказалась в бедственном положении, в его распоряжении теперь были деньги, а с ними можно начать игру и еще неизвестно, кто из нее выйдет победителем…
Долгожданные «золотые кандалы», никак иначе Бейли назвать свой брак не мог. До сих пор отношения с Габриэль оставались фиктивным, но это не мешало молодому супругу вызвать поверенного и получить в свое распоряжение нужную сумму… Возможность действовать вернула Роберту силы. Он еще не оправился от лихорадки, но противиться желанию выпить больше не собирался. Когда с очередной прогулки вернулась Габриэль, то застала мужа в странном возбуждении со стаканом вина в руках.
– Разве доктор не говорил, что тебе нельзя пить? – она сняла перчатки и окинула супруга недовольным взглядом.
– Что-то не припоминаю… – он сделал еще пару глотков.
– Ну что ж, тогда налей и мне! Может если я захмелею, то снова увижу в тебе прежнего Бейли?
Она не стала дожидаться, пока супруг за ней поухаживает и налила в своей бокал сама. Несколько минут в комнате царила тишина. Габриэль смотрела на своего несостоявшегося мужа – он совершенно не замечал ее присутствия и это болезненно задевало самолюбие светской красавицы. Пригубив вина, она словно невзначай подошла к креслу и остановился за спиной Роберта. Тонкие пальцы коснулись его волос, пробежали по затылку и опустилась на плечи.
– Ты словно сжатая пружина, хочешь я сделаю тебе массаж? Это лучше, чем выпивка поможет от головной боли.
Она стала мягко и осторожно массировать его плечи, не встречая сопротивления. Это было действительно приятно. Роберт, поставив на столик стакан, откинулся на спинку и прикрыл глаза, позволяя развязать шейный платок и расстегнуть пару пуговиц на рубашке. Руки Габриэль оказались неожиданно нежными и теплыми, он улавливал еле заметный запах духов и это будоражило кровь. Когда горячее дыхание коснулось его щеки, Бейли уже ни о чем не думал, в конце концов это было его законное право, а отказываться от своих привилегий граф не привык.
– Сейчас только четыре часа, – Габриэль игриво отстранилась. Она уже пожалела об утренней сцене и была не прочь помириться. – И я совсем не для этого к тебе пришла.
– Неужели? – Роберт обхватил ее за талию, увлекая за собой и не обращая внимания на показное сопротивление.
Он уложил жену поперек супружеской кровати и дернул за шнурки корсета. Сколько же у него не было женщины? Неделю, две? Любовный голод быстро охватил Роберта. Податливое и такое красивое тело жены было словно создано для постельных утех, но с ней ему не хотелось нежностей и игр. Атака оказалась короткой и болезненной, все что почувствовала Габриэль – хмельное дыхание и тяжесть мужского тела. Она почти обрадовалась, что не получила такой «подарок» в брачную ночь!
– Это все, на что ты способен? – прошептала она, чувствуя смесь обиды и разочарования.
– Достаточно, чтобы выполнить супружеский долг и произвести на свет наследника, – возбуждение сменил неприятный осадок. – Ты ведь не ждала бурной страсти после того, что мне рассказала?
– Так вот в чем дело? – разъяренная, она вскочила с кровати. – Самовлюбленный граф Бейли, вам нужен законным наследник, а не бог знает чей ребенок?
– Ты находишь это странным? – он потянулся к ночному столику и закурил сигару, окутывая спальню сладковатым дымом.