Венецию напоили лекарствами и уложили в кровать, но даже теперь она думала только об одном – сколько еще это будет продолжаться и какую сумму захочет миссис Милз за свое молчание и уход? Выносить эту женщину было выше всяких сил, но вряд ли она согласится принять деньги, посильные для разорившейся вдовы. На минуту ее охватило желание написать Хантеру, но эту мысль Венеция сразу отбросила. Полковник не богат, и письмо только причинило бы ему огорчение. Она прикрыла глаза – слезы и успокоительное наконец возымели действие, но не успела еще миссис Маршал погрузиться в сон, как ее разбудили голоса.
– Что там такое, Элиза? – хозяйка Эриджа с трудом подняла голову от подушки.
– Наверное, господа пришли.
– Какие господа? Разве я не распорядилась никого не принимать?
– Сегодня пятница, мэм… а до вашего приезда, словом, мистер Маршал всегда собирал джентльменов на вист, а миссис Милз для них музицировала. Мэм, куда вы собрались, вам нельзя вставать!
Не слушая больше ни слова, Венеция наскоро оделась и исчезла за дверью спальни. Элиза оказалась права – из гостиной были слышны мужские голоса, а запах сигар заполнял весь холл. В это сложно было поверить, но экономка и впрямь ощущала себя в Эридже полноправной хозяйкой и даже больше. В гостиной были установлены два-три карточных столика, гости непринужденное беседовали и смеялись, словно это бы карточный клуб или дешевая забегаловка. Венеция с трудом взяла себя в руки и вошла в ярко освещенную комнату в самый разгар беседы.
– Добрый вечер, господа.
Появление хозяйки заставило миссис Милз застыть на месте в неловкой позе, а джентльменов – замолчать. Разговор прервался, и гости переглянулись, явно удивленные таким неприятным поворотом. Венеция тем временем вошла в гостиную и один их мужчин предложил ей стул.
– Благодарю вас, – она не удостоила посетителя даже взгляда, – но я ненадолго помешаю вашей беседе. Боюсь, господа вас ввели в заблуждение, в этом доме не принимают гостей по причине траура. Мой муж, вне всякого сомнения, был бы вам рад, но простое приличие должно было вам подсказать, что для игры в вист Эридж будет закрыт. Во всяком случае пока… Я никого не принимаю и похоже произошла нелепая ошибка, в которой следует винить слуг.
При этом Венеция в упор посмотрела на миссис Милз, и та покраснела до корней волос. Это было объявление войны и мнимая хозяйка, поставленная на место, поклялась рассчитаться с соперницей без всякой жалости. Она обязательно подняла бы скандал, но боялась уронить себя в глазах тех ничтожеств, которые пришли сегодня в дом. На звонок миссис Маршал явился ленивый камердинер, были отданы все нужные распоряжения, и непрошенные гости вскоре покинули дом.
Венеция прекрасно понимала, что теперь от экономки нужно будет ждать проблем и провела бессонную ночь, размышляя о том, как ей противостоять. Утром она встала совсем разбитой и не нашла в себе сил даже для того, чтобы покинуть спальню. Только к обеду головная боль и кашель отступили и позволили спуститься вниз. Дом выглядел нежилым, аз последние несколько дней здесь почти никогда не было так тихо и это насторожило Венецию.
Горничная явилась на звонок далеко не сразу и выглядела запыхавшейся.
– Мэм? – она остановилась в дверях и спрятала руки под фартук.
– Я хотела узнать, где сейчас миссис Милз?
– Она… словом сказала, что ее ждут срочные дела, приказала заложить экипаж и уехала.
– И не сказала куда? – допрос не нравился Венеции, а служанке и того меньше.
– Нем, мэм, она никогда не говорит. Но я слышала… так получилось, миссис Милз сказала камердинеру, что едет куда-то по делам, у нее вроде как срочная встреча. Это было еще в десять часов, а сейчас она прислала записку.
– И что же в ней?
– Просьба сложить вещи и отправить в гостиницу. Поэтому я так и задержалась, я была уверена, что вы отдыхаете!
Венеция не поверила своим ушам – ее нахальная соперница, причинявшая столько неудобств и хлопот, решила уйти без объявления войны? Что-то тут было не так. В ожидании чашки чая она села в кресло и только теперь заметила один из бульварных листков. Назвать это издание газетой язык не поворачивался – одна только реклама чудодейственных средств от веснушек, непроверенные никем сплетни и брачные объявления. Такое могла читать только особа вроде миссис Милз, но Венеция решила, что «Зеркало» лежит здесь не спроста.
Ее догадки оправдались, но оставили больше вопросов чем ответов. На последней странице она прочитала коротенькое объявление, несомненно, относящееся к экономке Эриджа.