Читаем Поэмы Оссиана полностью

Моины нет! прости, покой и радость!Мне тесен мир, мне мрачен божий свет...В тоске, в слезах моя увянет младость...Моины нет! Моины нет!..Едва душа блаженство с ней вкусила,Как рок сразил ее во цвете лет...Здесь милый прах... здесь хладная могила...Моины нет! Моины нет!..Погибло все для сердца под луною!Завял и ты, венец моих побед!..Увы! пред кем гордиться мне тобою?..Моины нет! Моины нет!..Померкни, блеск небесныя лазури!Исчезни в прах, полей краса и цвет!Раздайся гром, взывайте бури:Моины нет!.. Моины нет!..Обрушься мир на скорбного Фингала!В страну отцов пойду за милой вслед...О, если б там душа страдать престала!Моины нет!.. Моины нет!..1825

В. А. Жуковский

ЭОЛОВА АРФА

БАЛЛАДА

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Евгений Витковский , Редьярд Джозеф Киплинг , Ян Янсон Стартер

Классическая поэзия / Документальное / Публицистика