Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

Из-за тучи месяц светит,Все село спокойно спит.Кто же там качает ветви,Кто калиткою скрипит?Я к утру в окошко глянул. Тишина. Встает заря.Снег пушистый выпал за ночь В середине сентября!Снег на тополях безмолвных, И земля — белым-бела...К солнцу голову подсолнух Повернул и ждет тепла.


1952

«Ещё роса на лепестках сирени…» Перевод Д.Смирнова

Еще роса на лепестках сирени.Еще и солнце греет не сполна.Я распахнул окно в простор деревни — Взглянуть, как просыпается она.А тихий день в труде уже начался — Моей земли обычный новый день.Не знаю, отчего в слезах сирень,Но только знаю: плачут и от счастья.


1948

ФЕЙЕРАБЕНД ЕВГЕНИЙ ВИТАЛЬЕВИЧ

Родился 19 октября 1926 года в селе Шатрово Курганской области в семье топографа.

С 1934 года живет в Свердловске.

Тяжелая болезнь с детства приковала Е. Фейерабенда к постели, но он окончил среднюю школу и поступил учиться на филологический факультет Уральского государственного университета имени А. М. Горького.

Первое стихотворение опубликовал в ленинградском журнале «Костер» в 1938 году, первая книга стихов «Источник вдохновения» вышла в Свердловске в 1954 году.

С тех пор в издательствах Москвы, Свердловска, Перми, Тюмени выпустил более двадцати книг стихов для взрослых и детей. Среди них «Трудная судьба» (Свердловск, 1956), «Зов непройденных дорог» (М., «Советский писатель», 1957), «Чистые ключи» (Свердловск, 1959), «Веселые горошины» (М., «Детская литература», 1964), «Луч» (М., «Молодая гвардия», 1968), «Зеница ока» (Свердловск, 1974) и другие.

Стихи Е. Фейерабенда печатались также в журналах «Пионер», «Костер», «Мурзилка», «Урал», «Уральский следопыт».

ИЗ ЦИКЛА «АВТОБИОГРАФИЯ»

Распятый болезнью на постели, Я лежуУже который год.Слышно мне:                 уральские метели По-над крышей Водят хоровод.За стеноюСветлой вешней ранью Лед ломают первые ручьи.ТамСпешат на труд,И на свиданье,И на подвиг Сверстники мои.Отпусти, болезнь, меня Хоть на день В город,В поле,В гости ли к друзьям!А быть может, этого не надо — Радость будет с болью пополам.В том-то и беда моя и горе,Что, гордясь родною стороной,Я нигдеНа всем ее просторе Не увижу сделанного мной.Не пахал я,Не косил я травы,Не ковал железо, весь в поту.Нет и нет!Так по какому правуМне смотреть на эту красоту?Мой товарищ,Ты меня не знаешь,Не шагали мы плечом к плечу.Но смотреть на жизнь из хаты с Быть чужим и лишним Не хочу!Может, и поднимет запевала, Голосом волнующе звеня,Песнь мою,Что в день счастливый ВсталаВ общую колонну за меня!


1949

СОЛОВЕЙ

Так и сыплет, сыплет с берега Серебром в лесную тишь.Сам он маленький и серенький — В кустах не разглядишь.Только песня Во все стороны —Как звон от родника! У певца —Ни фрака черного,Ни шпор,Ни хохолка.Ни хвоста серпом,Ни мантии,Что огнем струится с плеч... Все так просто —Чтоб внимания От песни не отвлечь!


1964

КАМЕННЫЙ ПОЯС

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия