Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

Смотрю во тьме я на аул родной: словно, раскинув руки, предо мной лег богатырь усталый отдохнуть, над ним —палаткой звездной Млечный Путь.И на шинели у солдата в ряд, в рядпуговицы медные горят.Не пуговицы — это в окнах свет, а там, где свет горит, безверья нет. Тот проживет с надеждой, говорят, того не победят, не победят.На память мне приходят иногда доверчивые, детские года....Солдат! На нем живого места нет: ушел юнцом, с войны вернулся — сед, из медсанбатов, из госпиталей солдат вернулся к матери своей.По запыленной улице за ним мы, сорванцы, оравой всей бежим. Идет солдат, а грудь вся — в орденах, вернулся из-за тридевять земель. Желты ремни. Обмотки на ногах.А на плечах — с иголочки шинель, и за неё — ведь все-таки нова! — могли бы дать картошки пуда два! Испытывало время нас бедой: на фронте — пулей, дома — лебедой.Мы на полях не разгибали спины, а ночью — письма, тусклый свет лучины Нет фитиля — коптилка не горит, но только не о том душа болит, душа моя измаяна войной, лишь о победе думает одной...Солдата мы послушать собрались под вечер...Нам запали на всю жизнь его простые, умные слова...О, как светло! А лампа какова!С таким большим и светлым фитилем.И в доме стало вдруг светло как днем. Ведь никому он отказать не мог: вновь клок — шинель короче на вершок...Лишь месяц погостил солдат.И вот —по улице последний раз идет.Гудел вечерний ветер в проводах. Солдата провожали мы селом.Желты ремни. Обмотки на ногах — и лишь шинели не было на нем, а за нее — ведь как-никак нова! — могли бы дать картошки пуда два!Зато вокруг из окон всех домов струился свет — и ярок, и багров.И нам принес надежду этот свет.Он осветил нам мрак военных лет.Ушел солдат,исчез солдат вдали.Но вечерами долго еще жгли суконные в коптилках фитили...Во всех домах цвели огни, огни.Лишь пуговицы медные одни остались от шинели дорогой......И вот вернулся снова я домой;словно, раскинув руки, предо мнойлег богатырь усталый отдохнуть,над ним — палаткой звездной Млечный Путь.Огни, огни — из окон, из оград,как пуговицы медные, горят...


1960

НАГРАДЫ. Перевод С.Викулова

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия