Читаем Поезд в Невероятные места полностью

– Конечно, милорд, и я бы не стала спрашивать, но здесь явно что-то не так, и я не смогу спасти положение, не имея при себе всех фактов. – Она физически ощутила, как в ней закипает отчаяние, словно внутри включили горячую печь и наполнили кастрюлю пылкой, бурлящей энергией, а чтобы выпустить ее, необходимо облечь тревожные чувства в слова. – В конце концов, мы работаем со сбором информации.

Старик нахмурился:

– Да, мы ее собираем. Нет, мы не разбалтываем ее каждому встречному-поперечному. – Он махнул рукой на сейф. – Сведения – это сокровище, Капитан, и оно куда дороже золота, куда опаснее волшебства. Оно преображает миры, когда попадает в добрые руки.

– Или в недобрые, – добавила Неома. – Поэтому мы должны скрывать ее от леди Сумрак, какой бы ни была эта информация.

Старик положил ладони на набалдашник трости, еще с полсекунды посмотрел на Капитана и закрыл глаза:

– Он изучал работу фермеров Западных Болот. Поля, коровы, доильные сараи. Не представляю, что мальчик мог там такого увидеть.

Его светлость хмыкнул, тем самым ненавязчиво, но очевидно намекая на то, что вопрос исчерпан. Неома не получила ответов на все свои вопросы, но понимала: больше из него ничего не вытянешь.

– Спасибо, милорд, – сухо ответила она и резким движением отдала честь. – И еще кое-что.

Он приподнял одну бровь и наигранно глубоко вздохнул:

– Что?

– Канцлер Волчекрая. Я проверила, в расписание ее визит не внесен и никак не упомянут. Ни договоренности, ни мер по обеспечению безопасности – ничего!

Последнее слово повисло в воздухе, и Неома стала дожидаться реакции его светлости.

Он спокойно моргнул, мило улыбнулся и сказал:

– Как безответственно с моей стороны! Видимо, из головы вылетело, и я ничего не записал. Прошу прощения, Капитан.

Неома улыбнулась ему в ответ:

– Не стоит извиняться, милорд. Все иногда ошибаются.

«Кроме вас, – подумала она, отходя в сторону размеренным шагом. Теперь в голове роилось еще больше вопросов. – Вы никогда и ничего не забываете. Вы что-то недоговариваете, и я обязательно выясню что именно».

12

История двух башен


– Ты мне соврал! – воскликнула Сюзи, и ее слова чуть ли не сочились ядом – так она сердилась на Фредерика. – А говорил, что принц!

– Я не врал, – возразил лягушонок. – Так, немножко приукрасил. Это совсем другое!

– И сколько же там было правды?

– Было сколько-то. – Фредерик явно был смущен. – Леди Сумрак на самом деле меня заколдовала. И да, я сказал, что угроза висит над всеми Невероятными Местами. Тут я не лукавил.

Капитан прочистил призрачное горло и отмахнулся от проплывающей мимо рыбы – правда, из этого ничего не вышло, поскольку она прошла сквозь его руку, ничего не почувствовав.

– Мы с парнями немного не понимаем, – неуверенно произнес он. – Если твой приятель не принц, то кто же он?

– Для начала – не мой приятель, – ответила Сюзи. – И я понятия не имею, кто он такой. Утверждает, что его зовут Фредерик.

– Это правда, – вставил лягушонок. – Меня так зовут.

– А зачем ты об остальном соврал? – спросила Сюзи.

– Потому что некоторые сведения очень опасны, – печально произнес Фредерик. – Меньше знаешь – крепче спишь.

Сюзи грозно на него покосилась:

– Знаешь, благодаря тебе я и так ввязалась в передрягу. А поскольку я тебя спасла, ты обязан мне все объяснить.

– Только ты меня еще не спасла, согласна? – заметил Фредерик. – Я до сих пор сижу в этом дурацком сувенире. Его еще и запихнули в душный скафандр, и ты дышишь прямо на меня.

– Прости, ты предлагаешь мне перестать дышать?

– У меня стекло запотевает! К тому же я вижу твои ноздри.

– Может, ты бы предпочел стоять на каминной полке леди Сумрак? – съязвила Сюзи и немедленно об этом пожалела.

Она бы никому не пожелала оказаться в лапах жуткой ведьмы, но когда девочка злилась, то становилась очень вредной. Сюзи хотела было извиниться, но Фредерик ее опередил.

– Ты права, – жалобно пропищал лягушонок. – Извини. Я все тебе расскажу.

– Хорошо, – сказала Сюзи, хотя ей было немножко стыдно.

Призраки подлетели поближе, чтобы не пропустить ни слова.

– Я не принц, но родом и правда из Западных Болот. И стану героем, если разрушу чары и вернусь к прежнему облику. Заговор – не выдумка, и только я могу его предотвратить.

– Почему именно ты? – поинтересовалась Сюзи.

– Потому что только я о нем знаю, разумеется! – ответил Фредерик. – А как ты думаешь, зачем леди Сумрак меня захватила?

Сюзи сощурилась:

– Погоди-ка, какой может быть заговор о свержении короля, если королей там давно нет?

– Потому что она хочет править не только Западными Болотами, но и всеми Невероятными Местами. Каждым из них. Свергнуть законных правителей и установить диктатуру.

Какое-то время все молчали, и у Сюзи потяжелело на душе. Можно ли ему верить? Вроде бы не хотелось, но кошмарная тень леди Сумрак, подползающая к поезду, стояла перед глазами. Она представила, как эта же тень стекает с башни, будто растопленное масло, покрывая все на своем пути. И поверить в слова Фредерика оказалось очень легко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей